X Lander X Run Instrukcja | X-Lander X-Run 2016_En 빠른 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “x lander x run instrukcja – X-lander X-Run 2016_EN“? 다음 카테고리의 웹사이트 th.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://th.taphoamini.com/wiki/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 xlanderchannel 이(가) 작성한 기사에는 조회수 17,315회 및 좋아요 10개 개의 좋아요가 있습니다.

x lander x run instrukcja 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 X-lander X-Run 2016_EN – x lander x run instrukcja 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

Is parenthood a continuation of your sporty lifestyle, a lifestyle that you’d like to share with your child? Whatever your aim is, it’s important that you try. X-run will be by your side the whole way.
Certified stroller for runners and skaters. Whether you’re just beginning or already have your first marathon behind you.
Visit on page:
http://x-lander.com/en/strollers/x-run/

x lander x run instrukcja 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

X-Run_instrukcja_3_1.pdf – Mama i Ja

X-RUN. USER MANUAL. PL. EN. DE. RU. CZ. SK. ES x-lander.com … tu urodzenia do 13 kg ( zgodnie z instrukcją obsługi fotelika). Wózek w tej konfiguracji nie …

+ 여기에 보기

Source: mamaija.pl

Date Published: 12/17/2022

View: 2487

X-LANDER X-RUN USER MANUAL Pdf Download | ManualsLib

View and Download X-lander X-RUN user manual online. X-RUN stroller pdf manual download.

+ 더 읽기

Source: www.manualslib.com

Date Published: 9/13/2022

View: 611

X-RUN USER MANUAL. Dziękujemy, że wybraliście X-lander …

X-RUN USER MANUAL. Dziękujemy, że wybraliście X-lander! Thank you for choosing X-lander! Vielen Dank für Ihr X-lander!

+ 여기를 클릭

Source: docplayer.pl

Date Published: 10/19/2021

View: 1174

X move PAGES 3 04 – abcGPS

Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. The stroller is designed to transport one child who can sit up unassisted (over 6 …

+ 여기에 보기

Source: www.abcgps.pl

Date Published: 1/14/2022

View: 1152

X-lander X-RUN User Manual – Guidessimo.com

ℹ️ Download X-lander X-RUN Manual (Total Pages: 11) for free in PDF. Find more compatible user manuals for your X-lander X-RUN Stroller device.

+ 여기를 클릭

Source: guidessimo.com

Date Published: 9/22/2022

View: 3875

X-lander XRUN – Instrukcja.pl

X-lander XRUN. Wózek dziecięcy XRUN. Zaloguj się aby zobaczyć tą instrukcję. 10,56 MB Liczba pobrań: 24. Otwórz plik · Pobierz plik …

+ 여기에 보기

Source: instrukcja.pl

Date Published: 4/23/2022

View: 7210

주제와 관련된 이미지 x lander x run instrukcja

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 X-lander X-Run 2016_EN. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

X-lander X-Run 2016_EN
X-lander X-Run 2016_EN

주제에 대한 기사 평가 x lander x run instrukcja

  • Author: xlanderchannel
  • Views: 조회수 17,315회
  • Likes: 좋아요 10개
  • Date Published: 2016. 5. 6.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=ACJRZBdxXMM

X-RUN USER MANUAL. Dziękujemy, że wybraliście X-lander! Thank you for choosing X-lander! Vielen Dank für Ihr X-lander!

Transkrypt

1 New dventure hed Dziękujemy, że wyrliście X-lnder! 1 12 Thnk you for choosing X-lnder! 1 2 Vielen Dnk für Ihr X-lnder! Благодарм Вас за выбор X-lnder! Děkujeme, že jste si vyrli X-lnder! Ďkujeme, že ste si vyrli X-lnder! X-RUN USER MANUAL Grcis por elegir l X-lnder usted! x-lnder.com III II I 12 A B PL EN DE RU CZ SK ES

2 c d 31 c exceed e d 2 d 1 c New dventure hed

3 POLSKI 2 ENGLISH 7 DEUTSCH 12 ČESKÝ 18 SLOVENSKÝ 23 ESPAÑOL 28 РУССКИЙ 34

4 POLSKI ROZKŁADANIE WÓZKA Odepnij tśmę spinjącą. Rozłóż wózek unosząc rączkę, ż do ztrzśnięci zmków i zlokowni rączki. SKŁADANIE WÓZKA Złóż udkę. Odlokuj zmki odciągjąc do góry uchwyty, podczs odciągni oróć prwy uchwyt zgodnie z umieszczonymi n nim strzłkmi. Złóż wózek orz rączkę nciskjąc n przyciski przeguów i zepnij wózek tśmą spinjącą. Uwg: Przed złożeniem wózk złóż lu zdemontuj rierkę. MONTAŻ I DEMONTAŻ KOŁA PRZEDNIEGO W celu zdjęci koł przedniego odciągnij dźwignię zmk mocującego i zdejmij koło. Zkłdjąc koło zlokuj je dociskjąc dźwignię zmk. Siłę docisku dźwigni nleży wyregulowć nkrętką umieszczoną po przeciwnej stronie osi kółk. MONTAŻ I DEMONTAŻ KÓŁ TYLNYCH Ay zdjąć lu złożyć koło nleży ncisnąć gumowy przycisk n środku koł. MONTAŻ I DEMONTAŻ BUDKI Ay zmontowć udkę wsuń jej zczepy w gnizd montżowe () i zpnij npy z tyłu i z oków oprci. Ay zdjąć udkę nleży odpiąć npy i wysunć zczep z gnizd montżowych wciskjąc lokdę zczepów od wewnętrznej strony udki. ZWIĘKSZANIE KĄTA POCHYLENIA BUDKI Budkę możn powiększyć o dodtkową cześć. W tym celu nleży rozsunąć zmek znjdujący się pomiędzy dolną i górną częścią udki. HAMULEC Ay zlokowć koł nciśnij dźwignie hmulc n ou kołch. Ay odlokowć koł zwolnij dźwignie hmulc. REGULACJA OPARCIA Ay opuścić oprcie ściśnij dźwignie lokdy i przesuń oprcie w dół (). Ay podnieść oprcie pociągnij z koniec psk w sposó pokzny n rysunku (). REGULACJA WYSOKOŚCI RĄCZKI Wciśnij o przyciski znjdujące się n przeguch rączki i zmień jej położenie. REGULACJA DŁUGOŚCI SZELEK Ay dostosowć długość szelek, przesuń psek względem regultor. Regultory ukryte są pod osłonkmi ochronnymi. REGULACJA POŁOŻENIA WYSOKOŚCI SZELEK NARAMIENNYCH Wysokość położeni szelek nrmiennych możn regulowć w zleżności od wzrostu dzieck. Ay zmienić położenie, przełóż regultor przez odpowiednie otwory umieszczone w oprciu siedzisk. KLAMRA Ay zpiąć klmrę psów wsuń zczep w gnizdo i dociśnij go do dołu ż do momentu ztrzśnięci się lokdy (). Czynność tą powtórz dl wszystkich zczepów. Ay rozpiąć klmrę wciśnij okrągły przycisk ż do momentu rozłączeni się części spinjących z oudową klmry (). MONTAŻ ADAPTERÓW BARIERKI Ay zmontowć dptery rierki, odciągnij czerwoną dźwignię zmk i zdejmij zślepki z gnizd montżowych (). Nstępnie wsuń dptery rierki w gnizd montżowe ż do momentu ztrzśnięci się lokd (). DEMONTAŻ ADAPTERÓW BARIERKI Ay zdemontowć dptery rierki, wysuń je z gnizd montżowych odciągjąc czerwoną dźwignię zmk.

5 MONTAŻ BARIERKI Ay zmontowć rierkę, wciśnij końce rierki w otwory montżowe ż do momentu ztrzśnięci się lokd. DEMONTAŻ BARIERKI Ay zdemontowć rierkę, wciśnij przyciski lokdy rierki i wysuń jej końce z otworów montżowych (). Brierkę możn odchylić odpinjąc ją tylko z jednej strony. Uwg: Przed złożeniem wózk złóż lu zdemontuj rierkę. Ay złożyć rierkę, wciśnij przyciski umieszczone po jej okch () i ustw rierkę w pozycji do skłdni (c). REGULACJA PODNÓŻKA Nciśnij przyciski po ou stronch podnóżk i zmień jego położenie. HAMULEC RĘCZNY Hmulec ręczny służy do redukcji prędkości (przyhmowni) wózk np. podczs zjeżdżni ze stromej góry. Podczs szyszego poruszni się z wózkiem np. joggingu zciągnij opskę n ndgrstku i jedną rękę trzymj cły czs n dźwigni hmulc. DEMONTAŻ I MONTAŻ TAPICERKI WERSJI SPACEROWEJ NA STELAŻU Odkręć śruokrętem krzyżkowym wkręty mocujące oki tpicerki do stelż (). Odepmij npy n podnóżku (rys. ) orz rozepnij klmrę ps od spodu siedzisk (c). Odepnij zczepy tpicerki n tylnych nogch stelż orz psy służące do regulcji kąt pochyleni oprci mocowne po ou stronch stelż (rys. d). Wypnij tpicerkę z ocznych zczepów stelż (e). Ay zmontowć tpicerkę powyższe czynności trze wykonć dokłdnie w odwrotnej kolejności. MONTAŻ GONDOLI Ay zmontowć gondolę użyj specjlnych dpterów. Zdejmij tpicerkę wersji spcerowej. Zdejmij z gnizd montżowych zślepki odciągjąc czerwoną dźwignię zmk i umieść w nich dptery, wsuwjąc je do momentu cłkowitego zlokowni. Umieść n dpterch gondolę poprzez wsunięcie końcówek dpterów do otworów montżowych gondoli i dociśnięci w celu zlokowni zmków mocujących. Uwg: Przed użytkowniem sprwdź dokłdnie poprwność zmocowni gondoli. DEMONTAŻ GONDOLI Ay zdemontowć gondolę nleży odlokowć zmki mocujące nciskjąc pokzne n zdjęcich przyciski i podnosząc gondolę zdjąć ją z dpterów. Zdemontowć dptery wysuwjąc je z gnizd montżowych uprzednio odciągjąc czerwoną dźwignię zmk. Uwg: Wózek nie skłd się z dptermi. MONTAŻ FOTELIKA Ay zmontowć fotelik użyj specjlnych dpterów. Zdejmij tpicerkę wersji spcerowej. Zdejmij zślepki z gnizd montżowych odciągjąc czerwoną dźwignię zmk i umieść w nich dptery wsuwjąc je do momentu zlokowni. Umieścić n dpterch fotelik poprzez wciśnięcie końcówek dpter do otworów montżowych fotelik. Dociśnij fotelik w celu zlokowni zmków mocujących. Uwg: Przed użyciem sprwdź prwidłowość zmocowni fotelik do podwozi. DEMONTAŻ FOTELIKA Ay zdemontowć fotelik odlokuj zmki mocujące nciskjąc pokzny n zdjęciu przycisk po ou stronch fotelik. Zdejmij fotelik ciągnąc go do góry. Zdemontuj dptery wysuwjąc je z gnizd montżowych uprzednio odciągjąc czerwoną dźwignię zmk. Uwg: Wózek nie skłd się z dptermi. POLSKI 3

6 POLSKI OSŁONKI ZABEZPIECZAJĄCE Kiedy dptery do mocowni gondoli nie są używne nleży zsłonić gnizd montżowe osłonkmi zezpieczjącymi. Osłonki nleży wsunąć w gnizd montżowe w sposó pokzny n rysunku. REGULACJA PROSTOTOROWOŚCI WÓZKA Możn skorygowć skręcnie wózk wykręcjąc lu wkręcjąc wkręty imusowe znjdujące się wewnątrz uchwytów montżowych przedniego koł. ZAKŁADANIE POKROWCA Ay złożyć pokrowiec złóż jego dolną cześć podnóżek i przypnij npmi po ou stronch udki. POMPOWANIE KÓŁ Ay npompowć koło, odkręć zwleczkę wentyl. Nstępnie przyłóż pompkę do końcówki wentyl i npompuj koło. Zlecne ciśnienie w kołch to 1,0-1,5 tm/r. ZAKŁADANIE ŚPIWORA Pski z npą przełożyć przez plstikowe półkol wewnątrz siedzisk i zpic je (). Psy szelek nleży przełożyć przez otwory w dnie śpiwor (). Dziecko podczs uzytkowni wózk powinno yć zwsze przypięte szelkmi. MONTAŻ KOSZA NA ZAKUPY Do montżu kosz służą pski z npą. Zpnij psy n rurkch stelż w sposó pokzny n rysunkch. MOSKITIERA Moskitier znjduje się w kieszeni kosz n zkupy (). Nleży ją nłożyć n przednią cześc udki () nstępnie złożyć n podnóżek (c). Pski zpiąć n rurce stelż, tk jk pokzuje rysunek (d) MOCOWANIE TORBY X-BAG ORAZ UCHWYTU NA KUBEK X-MUG Do prowdnicy wózk możn dołączyć torę X-Bg orz uchwyt n kuek X-Mug korzystjąc z punktów mocowni pokznych n rysunku. 4! OSTRZEŻENIA I UWAGI Wżne Ztrzymj te instrukcje do przyszłego zstosowni. N stelżu podwozi X-Run możn stosowć ndwozie spcerowe X-Run, gondolę X-lnder orz fotelik X lnder, X-lnder y BeSfe korzystjąc z dodtkowych dpterów. N podstwie przeprowdzonych testów firm Deltim deklruje, że dostrczony wózek dziecięcy jest produktem ezpiecznym spełnijącym wszystkie wymgni normy PN-EN1888:2012 orz EK2-AK Stelż w połączeniu z gondolą X-lnder (tylko przy użyciu dpterów) stnowi wózek dziecięcy przeznczony dl dziec w wieku od momentu urodzeni do momentu kiedy zcznie smodzielnie sidć – do 9 kg. Wózek w tej konfigurcji nie może yć używny do ktywności sportowej: nie jest odpowiedni do iegni ni jzdy n rolkch. Stelż w połączeniu z siedziskiem X-Run stnowi wózek dziecięcy przeznczony dl dzieck, które zczyn smodzielnie sidć ( powyżej 6-go miesiąc życi, do 15 kg). Wózek w tej konfigurcji może yć używny do ktywności sportowej: iegni i jzdy n rolkch wówczs, gdy dziecko skończyło 9 miesięcy życi i jest w stnie stilnie siedzieć ez podprci.

7 Stelż w połączeniu z fotelikiem (tylko przy użyciu dpterów) służy dl dzieck od momentu urodzeni do 13 kg ( zgodnie z instrukcją osługi fotelik). Wózek w tej konfigurcji nie może yć używny do ktywności sportowej: nie jest odpowiedni do iegni ni jzdy n rolkch. W kżdej opcji możn przewozić tylko jedno dziecko. Nleży stosowć odpowiednie środki ochronne do jeżdżeni n rolkch zgodne z zlecenimi ich producent. Podczs jzdy n rolkch z wózkiem nie nleży rozwijć większych prędkości niż 10km/h. Nleży pmiętć o tym, że drog hmowni przy wyższych prędkościch zncznie się wydłuż. Podczs ngłego hmowni nleży używć nie tylko hmulc ręcznego znjdującego się n prowdnicy wózk, le również hmulc, w który wyposżone są rolki. POLSKI UWAGA: Wszelkie dodtkowe wyposżenie nie wymienione przez producent nie powinno yć stosowne. 1. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie używj produktu, gdy jego część jest zużyt lu uszkodzon. Użytkownie niesprwnego produktu zgrż ezpieczeństwu dzieck. Nleży skontktowć się z punktem serwisowym celem usunięci usterki. 2. OSTRZEŻENIE: Produkt powinien yć regulrnie sprwdzny pod kątem oznk zużyci lu uszkodzeń. 3. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie zostwij swojego dzieck ez opieki. 4. OSTRZEŻENIE: Upewnij się przed użyciem, czy wszystkie urzdzeni lokujące są włączone. 5. OSTRZEŻENIE: Ay uniknąć orżeń, upewnij się, czy twoje dziecko jest odsunięte kiedy rozkłd się lu skłd niniejszy wyró. 6. OSTRZEŻENIE: Nie pozwlj dziecku wić się niniejszym wyroem. 7. OSTRZEŻENIE: To siedzisko nie jest odpowiednie dl dzieci w wieku poniżej 6 miesiąc życi. 8. OSTRZEŻENIE: Zwsze używj systemu zpieć. Zwsze używć psk krokowego w połączeniu z pskiem iodrowym. 9. OSTRZEŻENIE: Sprwdź, czy urządzeni mocujące gondolę lu siedzisko lu fotelik smochodowy są prwidłowo złączone przed użyciem. 10. OSTRZEŻENIE: Kżde ociążenie zwieszone n prowdnicy, z tyłu oprci i/lu n okch wózk nrusz jego stteczność. Mksymlne ociążenie tory: 1,5kg; Mksymlne ociążenie kieszeni 1kg; mx ociążenie kosz 3kg. 11. Nigdy nie zjeżdżj/wjeżdżj wózkiem po schodch i schodch ruchomych zwłszcz gdy jest w nim dziecko. Może to zgrżć ezpieczeństwu dzieck i uszkodzić produkt. 12. Produkt ten nie jest zwką, więc nie pozwól dziecku wić się nim / wspinć się n niego. Przewrócenie wózk n dziecko może spowodowć powżne orżeni. 13. Nie używj i nie pozostwij wózk/gondoli w poliżu otwrtego ogni lu innych źródeł ciepł tkich jk grzejniki. 14. W trkcie trnsportu środkmi pulicznymi (utous, metro, pociąg itp.) niewystrczjące jest używnie tylko hmulc tylnych kół wózk. Wózek może yć wystwiony n dziłnie wrunków (ngłe hmownie, zkręty i wyoje w nwierzchni drogi, przyspiesznie itp.), n dziłnie których nie zostł przetestowny zgodnie z ktulną normą dl wózków (EN1888). Stosuj się do zleceń i instrukcji dotyczących ezpiecznego przewożeni dzieci w wózkch w środkch trnsportu pulicznego, których zmieszcznie jest oowiązkiem opertorów trnsportu pulicznego. 15. Zleceni dotyczące ezpieczeństw zwrte w tej instrukcji nie dotyczą wszystkich możliwych wrunków i nieprzewidywlnych sytucji, które mogą wystąpić. Nleży zrozumieć, że zdrowy rozsądek, ostrożność i uwżność są czynnikmi, które nie mogą zostć wudowne w produkt. Czynniki te pozostją oowiązkiem osoy używjącej wózek. 5

8 POLSKI 16. Niniejszy produkt nie powinien yć używny jko urządzenie medyczne. Jeśli Twoje dziecko podczs trnsportu wymg specjlistycznej opieki medycznej, skonsultuj się ze swoim lekrzem. 17. Nie modyfikuj niniejszego produktu, poniewż może to zgrozić ezpieczeństwu Twojego dzieck. Producent nie ponosi odpowiedzilności z jkiekolwiek modyfikcje produktu wprowdzone przez użytkownik. 18. Tory kolejowe/trmwjowe stnowią szczególne zgrożenie, gdyż kółk mogą utknąć w nich podczs przejeżdżni. 19. Zlecmy zlokownie skrętnych kół. Zchowj ostrożność. 20. Nleży zwrócić szczególną uwgę, y nóżki dzieck nie znjdowły się w ezpośredniej liskości kółek gdzie mogą zostć otrte przez orcjące się koł. 21. Prosimy o szczególne zwrócenie uwgi n to, że n stcjch kolejowych i stcjch metr możliwe są ngłe zminy ciśnieni powietrz. Nigdy nie pozostwij niniejszego produktu w poliżu torów ez ou rąk n rączce wózk, jko że smo użycie hmulc może nie yć wystrczjące do ezpiecznego utrzymni wózk w miejscu. 22. Nigdy nie pozostwij wózk/gondoli n zoczu, n nierównej czy śliskiej powierzchni. 23. Nie stwij ni nie sdzj n podnóżku dzieck. Podnóżek może yć używny wyłącznie jko podpor dl nóg i stóp jednego dzieck. Użycie go w jkikolwiek inny sposó może prowdzić do powżnego uszczerku n zdrowiu.mksymlne ociążenie podnóżk to 3 kg. 24. Upewnij się, czy wszystkie suwki i zpięci są ezpiecznie zpięte przed użyciem. 25. Zwsze wyjmuj dziecko z wózk przed jego złożeniem. 26. Wózek dziecięcy jest przeznczony do przewożeni jednego dzieck wtedy, gdy zcznie smodzielnie sidć (powyżej 6-go miesiąc życi). Mksymln ms dzieck do 15 kg. 27. Hmulec postojowy powinien yć włączony, kiedy wkłdsz lu wyciągsz dziecko (dzieci) do/z wózk 28. Trzymj plstikowe opkwni z dl od dzieck, y uniknąć nieezpieczeństw uduszeni. 29. Zwsze, gdy chcesz zprkowć używj hmulc postojowego. 30. Unikj sytucji, w których używsz wózk ekstremlnie i zmniejszsz kontrolę nd dzieckiem i wózkiem. 31. Nie przenoś dzieck w wózku. 32. Upewnij się, że ręce twojego dzieck pozostją poz zsięgiem miejsc, w których mogą zostć przyszczypnięte lu zkleszczone np., kiedy części wózk tkie jk udk czy rierk są montowne lu odłączne lu w inny sposó zmienine. 33. Chowjąc wózek w gżniku smochodu zwróć uwgę, żey klp kufr nie wywierł ncisku n wózek, gdyż może to spowodowć jego uszkodzenie. 34. Miej n uwdze to, że młe części tkie jk nkłdki zezpieczjące osie kół w czsie trnsportu, mogą zostć połknięte przez dziecko i doprowdzić do jego uduszeni. 35. Dl włściwej mortyzcji i komfortu mnewrowni wózkiem nleży utrzymywć stłe ciśnienie we wszystkich kołch. Zlecne ciśnienie w kołch to 1,0 1,5 tm/r. Niezstosownie się do ww. zleceń może spowodowć uszkodzenie opony i dętki. 36. Wózek w konfigurcji podwozie fotelik smochodowy nie zstępuje gondoli czy łóżeczk. Twoje dziecko potrzeuje snu, więc po spcerze powinno yć położone w odpowiedniej gondoli, kołysce czy łóżeczku. Przeywnie dzieck w foteliku smochodowym nleży ogrniczyć do minimum. 6 KONSERWACJA: Wózek nleży osuszć deliktną ściereczką po używniu podczs deszczowej pogody. Regulrnie czyść koł i metlowe części używjąc tylko deliktnych detergentów i letniej wody. Okresowo smruj części ruchome wózk, szczególnie osie kół skrętnych, y zpewnić płynne funkcjonownie wózk. Tpicerk i kosz n zkupy nie powinny yć prne w prlce. Nie nleży wystwić wózk n długotrwłe dziłnie promieni słonecznych. Ze względów ezpieczeństw używj tylko oryginlnych części.

9 UNFOLDING THE STROLLER Detch fstening tpe. Unfold the stroller rising the hndle up till locks ltching nd lockge the hndle. FOLDING THE STROLLER Fold the hood. Unlock the locks y pulling up the holders. When pulling, turn the holders in the indicted direction. Fold the stroller nd the hndle pushing on the uttons on the hndle djuster nd fsten the stroller with the sfety weing. Attention: Fold or remove the gurdril efore folding the trolley. FRONT WHEEL S ASSEMBLY AND DISASSEMBLY To disssemly front wheel, pull ssemling lock s lever wy nd remove the wheel. Rememer to lock the wheel y pressing lock s lever during ssemly. Strength of pressure should e regulted y nut, which is plced on opposite side of the wheel s xel. ASSEMBLY AND DISASSEMBLY OF REAR WHEELS To ssemly or disssemly the wheel, push ruer utton, which is in the middle of the wheel. ASSEMBLING AND REMOVING THE HOOD To mount the hood, slide the end plstic elements through the fence () nd fsten the snps on the sides nd the ck of the ckrest.to remove the hood, unfsten the snps, press the locking element nd slide from the fence. INCREASING THE HOOD INCLINATION ANGLE The hood my e expnded y n dditionl prt. In order to do this, undo the zipper etween the upper nd lower prt of the hood. BRAKE To lock the wheels, push rke s lever on oth wheels. To unlock the wheels, relese rke s lever. BACKREST REGULATION To lower the ckrest squeeze the lock levers nd push the ckrest downwrds (). To lift the ckrest pull the strp end s shown in the picture. PUSH BAR Press oth uttons on the hndle of the push r to djust the height. BELT ADJUSTMENT To djust the elt length, move the elt towrds regultor. Regultors re hidden under protective covers. SHOULDER BELT ADJUSTMENT The height of the shoulder elt position my e djusted sed on the child s height. To chnge the position, insert the regultor through pproprite holes locted in the reclining set. BUCKLE To fsten the elt uckle, slide the elt lock into the slot nd press it down until it snps into plce (). Repet this procedure for ll locks. To unfsten, press the round utton until the moment when the locks re relesed from the uckle ltch (). GUARDRAIL ADAPTERS ASSEMBLY To ssemle the gurdril dpters, pull out the red lock lever nd remove the plugs from the mounting slots (). Then, slide the gurdril dpters into the mounting slots until the locks engge (). ENGLISH 7

10 ENGLISH GUARDRAIL ADAPTERS DISASSEMBLY To disssemle the gurdril dpters, remove them from the mounting slots y pulling the red lock lever. GUARDRAIL ASSEMBLY To ssemle the gurdril, push the ends of the gurdril into the mounting holes until the locks engge. GUARDRAIL DISASSEMBLY To disssemle the gurdril, press the gurdril lock uttons nd slide gurdril ends out of the mounting holes (). The gurdril cn e turned y unfstening it from one side only. Attention: Fold or remove the gurdril efore folding the trolley. To fold the gurdril, press uttons locted on the gurdril sides () nd set the gurdril in the folding position (c). FOOTREST ADJUSTMENT Press the uttons on oth sides of footrest nd djust it to the required position. HAND BRAKE The hnd rke is used for speed reduction (rking) of the stroller e.g. when riding down steep slope. During fster stroller rides e.g. while jogging, tighten the wristnd nd hold one hnd on the rke lever the whole time. MOUNTING AND UNMOUNTING THE SEAT UNIT (UPHOLSTERY) Unscrew the screws holding he sides of the set unit to the frme using cross screwdriver (). Unfsten the snps on the footrest () nd unfsten the elt uckle from underneth the set unit (c). Unfsten the set unit hooks on the ck legs together with the regultion elts on oth sides of the frme (d). Unmount the set unit from the side hooks of the frme (e). To mount the set unit, perform the ove steps in reverse order. CARRYCOT MOUNTING To ssemly ody prm you should use specil dpters. Remove the set unit. Remove the plugs from fstening sockets y drwing red lock s lever wy nd put dpters inside them, putting them till moment of entire lockge. Put crrycot on dpters y putting dpters tips inside ssemling openings nd tightening locks. Attention: Check efore use if crrycot is ssemled correctly. CARRYCOT UNMOUNTING To disssemly crrycot unlock fstening locks y pressing utton, which re shown on photo nd remove crrycot y lifting up from dpters. Disssemly dpters y drwing them out from fstening sockets hving first drwn ck the red lock lever. Attention: It s impossile to fold the stroller with ssemled dpters. MOUNTING THE CAR SEAT To mount the cr set use specil dpters. Unmount the set unit. Remove the plugs from the mounting points using the red lever nd put in the dpters until locked. Mount the cr set on the dpters y pressing the dpter tips into the mount-points on the cr set. Press the cr set firmly until the sfety locks hve engged. Attention: Before using the stroller check crefully if the cr set unit hs een properly fitted to the chssis. REMOVING THE CAR SEAT To remove the cr set relese the sfety locks pressing the uttons on oth sides of the stroller s show in the picture. Pull up the cr set to detch it from the chssis. Disssemle the dpters y removing them from the mount-points, hving first drwn ck the red lock lever. Attention: The stroller will not fold with the dpters fitted. PROTECTING CAPS Where the dpters for gondol fstening re not used, the ssemly sockets should e covered with protecting cps. The cps should e inserted into the ssemly sockets s shown in the picture.

11 ADJUSTMENT OF STROLLER DRIVING ALONG STRAIGHT-LINE Turning the stroller my e djusted through screwing out or screwing in Allen screws found inside the ssemly rckets of the front wheel. ATTACHING THE COVER To ttch the cover, put its ottom prt on nd ttch the snps to oth sides of the hood. INFLATING WHEELS To inflte the wheel, unscrew the vlve pin. Next, put the pump to the vlve end nd inflte the wheel. The recommended tire pressure is tm/r. FITTING THE SLEEPING BAG Roll the elsticted flp of the sleeping g over the top of the set unit ckrest (). Next, pss the strp ends with snp fsteners on them through the D-rings nd do the snps. ATTACHING SHOPPING BASKET To ttch the sket use the strps with snp fsteners. Fsten the strps round the frme rs s shown in the figures. MOSQUITO NET The mosquito net is in the sket (). Plce it over the footrest nd the hood (, c) nd then fsten the strps round the frme rs s shown in Figure (d). ATTACHING X-BAG NURSERY BAG AND X-MUG HOLDER X-Mug nd X-Bg nursery g cn e ttched to the frme using the holders shown in the picture. ENGLISH! WARNINGS AND POINT OF ATTENTION Importnt – keep these instructions for future reference. The X-Run chssis is comptile with X-Run set unit, X-lnder crrycot nd X-lnder cr set, X-lnder y Be Sfe cr sets, which cn e mounted on the chssis y mens of dditionl dpters. Hving conducted required tests Deltim declres tht the stroller complies with ll the requirements of PN-EN1888:2012 stndrd nd EK2-AK The frme comined with the X-lnder crrycot constitutes y crrige intended for ies strting from their irth until the moment when they re le to sit on their own – to 9 kg. The frme comined with the X-Run stroller constitutes y crrige intended for ies who re le to sit on their own (over 6th month old, to 15 kg).in this configurtion the stroller cn e used for sport ctivities like jogging or rollerlding when the child is t lest 9 months old nd cn sit on its own. Sfety ger should e used for rollerlding, following the roller ldes mnufcturer instructions. Plese void running/rollerlding t higher speed thn 10km/h. Plese rememer tht the distnce needed to fully stop the vehicle increses with speed. When rking, use not only the stroller rke ut lso the roller ldes rking system. The frme comined with the cr set (using dpters) is intended for children from 9

▷ X-lander X-RUN Manual, X-lander Stroller X-RUN Operation and User’s Manual (11 pages)

X-lander X-RUN 3 POLSKI MONTAŻ BARIERKI Aby zamontować barierkę, wciśnij końce barierki w otwory montażowe aż do momentu zatrzaśnięcia się blokad. DEMONTAŻ BARIERKI Aby zdemontować barierkę, wciśnij przyciski blokady barierki i wysuń jej końce z otworów montażowych (a). Barierkę można odchylić odpinając ją tylko z jednej strony. Uw… 5

X-lander X-RUN 6 16. Niniejszy produkt nie powinien być używany jako urządzenie medyczne. Jeśli Twoje dziecko podczas transportu wymaga specjalistycznej opieki medycznej, skonsultuj się ze swoim lekarzem. 17. Nie modyfikuj niniejszego produktu, ponieważ może to zagrozić bezpieczeństwu Twojego dziecka. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek… 8

X-lander X-RUN 2 POLSKI ROZKŁADANIE WÓZKA Odepnij taśmę spinającą. Rozłóż wózek unosząc rączkę, aż do zatrzaśnięcia zamków i zablokowania rączki. SKŁADANIE WÓZKA Złóż budkę. Odblokuj zamki odciągając do góry uchwyty, podczas odciągania obróć prawy uchwyt zgodnie z umieszczonymi na nim strzałkami. Złóż wózek… 4

X-lander X-RUN New adventure ahead X- RUN USER MANUAL PL EN DE RU CZ SK ES x-lander.com Dziękujemy, że wybraliście X-lander! Thank you for choosing X-lander! Vielen Dank für Ihr X-lander! Благодарм Вас за выбор X-lander! Děkujeme, že jste si vybrali X-lander! Ďakujeme, že ste si vybrali X-lander! Gracias por elegir la X-lander usted! 1 – 12… 1

X-lander X-RUN a b cd 1 e d 2 a b a b c 13 14 15 17 18 19 16 20 New adventure ahead exceed 13 – 20 21 – 29 30-31 a b a 29 21 22 23 24 25 26 27 28 a b c d 30 31 … 2

X-lander X-RUN 4 POLSKI OSŁONKI ZABEZPIECZAJĄCE Kiedy adaptery do mocowania gondoli nie są używane należy zasłonić gniazda mon- tażowe osłonkami zabezpieczającymi. Osłonki należy wsunąć w gniazda montażowe w sposób pokazany na rysunku. REGULACJA PROSTOTOROWOŚCI WÓZKA Można skorygować skręcanie wózka wykręcając lub wkręcając wkręty imbusowe zn… 6

X-lander X-RUN 9 ADJUSTMENT OF STROLLER DRIVING ALONG STRAIGHT-LINE Turning the stroller may be adjusted through screwing out or screwing in Allen screws found inside the assembly brackets of the front wheel. ATTACHING THE COVER To attach the cover, put its bottom part on and attach the snaps to both sides of the hood. INFLATING WHEELS To inflate th… 11

X-lander XRUN

Szanujemy Twoją prywatność! nigdy bez Twojej zgody nie udostępniamy Twojego adresu osobom trzecim.Tutaj możesz zapoznać się z szczegółami polityki prywatności

키워드에 대한 정보 x lander x run instrukcja

다음은 Bing에서 x lander x run instrukcja 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  Nasadka Kebbe Co To Jest | Black \U0026 Decker Kebbeh | Citrusstv.Com | محضر الوجبات 86 개의 가장 정확한 답변
See also  모바일 가챠 게임 | 재미만큼은 확실히 보장된 수집형 모바일게임 추천! 빠른 답변

See also  Xiaomi Redmi Note 8 T Etui | Cận Cảnh Redmi Note 8T Giá Rẻ Nâng Cấp Hơn So Với Redmi Note 8 상위 65개 답변

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 X-lander X-Run 2016_EN

  • xlander
  • xrun
  • baby carriage

X-lander #X-Run #2016_EN


YouTube에서 x lander x run instrukcja 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 X-lander X-Run 2016_EN | x lander x run instrukcja, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment