마음 에 드시는 대로 | 마음에 드시는 대로 – Eve Mv 최근 답변 103개

당신은 주제를 찾고 있습니까 “마음 에 드시는 대로 – 마음에 드시는 대로 – Eve MV“? 다음 카테고리의 웹사이트 th.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://th.taphoamini.com/wiki. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 E ve 이(가) 작성한 기사에는 조회수 108,153,203회 및 좋아요 993,520개 개의 좋아요가 있습니다.

마음 에 드시는 대로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 마음에 드시는 대로 – Eve MV – 마음 에 드시는 대로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

NEW Eve New Album『廻人』
2022.3.16 release!!
【廻人盤】【初廻盤】【通常盤】の3形態による全14曲を収録。
CD収録内容:(全仕様内容共通)
廻廻奇譚
蒼のワルツ
心海
夜は仄か
平行線
遊生夢死
群青讃歌
藍才
*曲順未定 : 他6曲 計14曲収録予定
☑️GOODS [廻人盤(初回限定・特製BOX仕様)]:無限廻段(金属製ZINGAIフィギュア・アクリル製台紙付き), and more
☑️Blu-ray (初廻盤):Music Video集
☑️早期予約Blu-ray (全形態):Eve LiveFilm Blu-ray「廻廻奇譚 / いのちの食べ方 / ドラマツルギー」
▶️ Tie up
廻廻奇譚 / TVアニメ『呪術廻戦』オープニング主題歌
蒼のワルツ / アニメ映画『ジョゼと虎と魚たち』主題歌
心海 / アニメ映画『ジョゼと虎と魚たち』挿入歌
平⾏線 / ロッテガーナチョコレート『Gift』テーマソング
遊⽣夢死 / 個⼈制作アニメーションの祭典「Project Young.」主題歌
群⻘讃歌 / プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat.初音ミク アニバーサリーソング
藍才 / Spotifyまとめ/プレミアム TVCMソング
▼CD予約
https://eveofficial-kaizin.com
▼特設サイト
https://eveofficial-kaizin.com
Eve New Album 「文化」 12.13 IN STORES
特設サイト:http://eveofficial.com/bunka/
▼Download Link(iTunes,Spotify, etc…)
https://tf.lnk.to/smile
Eve – \”As You Like It\” Music Video
こんにちは、今回はオリジナル楽曲になります。
またおどりにきました。映像と音楽と一緒にお楽しみください。
Eve「文化」収録内容
CD
・ナンセンス文学
・あの娘シークレット
・ドラマツルギー
・お気に召すまま
他、全10曲収録予定
DVD(初回限定盤のみ)
・MV4曲収録予定

Eve「文化(初回限定盤)」
[CD+DVD] 2017年12月13日発売 / 2500円(税抜)
Eve「文化(通常盤)」
[CD] 2017年12月13日発売 / 2000円(税抜)

■ワンマンライブ
「お茶会」
◆日時:2018.3.23(Fri)
◆会場:新宿ReNY(Tokyo)  OPEN 17:45 / START 18:30
◆『文化』先行申込シリアルコード封入!(初回限定版・通常版封入)
※受付期間:12月12日(火)12:00~12月20日(水)18:00

作詞/作曲/歌:Eve (@oo0Eve0oo)
編曲:Numa (https://twitter.com/tomoki_numano)
映像:Waboku(@waboku2015) ネネネユナイテッド(@NENENEUnited)
Mix:棚橋\”UNA\”信仁
Vocal Mix:快晴P(https://twitter.com/kaise_p)
inst:http://piapro.jp/evemaru
Eve
twitter:https://twitter.com/oO0Eve0Oo
youtube channel:https://goo.gl/jiNQkz
mail:[email protected]
歌詞
淡々 言葉を吐いた
あんな思い出に泣いたのは
今日で終わりにしないか
1,2の合図を待って
ユーエンミー手を取りあったのは
僕の勇気ある行動 フェイズ
立ち止まんないでいいんだからね
空々しいな この人生
できないだなんて 言わないでね 言わないでね
今更なんて 言わないでね
僕ら今 さあさあ輪になって 回り始める
段々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや 自分会議も
どんどん 中に寄って でも離れてく
ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める
散々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや この先もずっと
僕の心をシェイクシェイク いえい
大正解なんてないのさ
じゃあ一体どこに向かえば
物語は終わりますか
1,2の合図を待って
ユーエンミー手が触れ合ったのは
僕の勇気ある行動 フェイズ
畏まったって 意味ないんだって
恥ずかしがった 夢にばいばいです
この先ずっとよろしくね、よろしくね。
君と今さあさあ交わって 目を逸らしあう
段々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや 自分会議も
どんどん 様になって 崩れ落ちてく
ぱっぱっ 触れる前に 消えてしまうの
散々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや この先もずっと
わかりあえるまで僕たちは
今更なんて 言わないでね
僕ら今 さあさあ輪になって 回り始める
段々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや 自分会議も
どんどん 中に寄って でも離れてく
ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める
散々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや この先もずっと
僕の心をシェイクシェイク いえい

마음 에 드시는 대로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

마음에 드시는 대로 – 나무위키

마음에 드시는 대로는 Eve가 2017년 11월 28일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 전작들과 동일하게 니코니코 동화 …

+ 여기를 클릭

Source: namu.wiki

Date Published: 3/8/2022

View: 1071

마음에 드시는 대로 – 보카로 가사 위키

마음에 드시는 대로 … 저런 추억들에 울었던 건. 今日で終わりにしないか. 쿄오데 오와리니 시나이카. 오늘로서 끝내지 않을래? … 나의 마음을 셰이크 셰이크.

+ 여기를 클릭

Source: vocaro.wikidot.com

Date Published: 12/15/2021

View: 6993

[마음에 드시는 대로] Eve 듣기&가사 – 네이버 블로그 – NAVER

마음에 드시는 대로, 좋을대로 하시든지 – Eve. 淡々 言葉を吐いた. 탄탄 코토바오 하이타. 담담히 말을 내뱉었어. あんな思い出に泣いたのは.

+ 여기를 클릭

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 10/11/2022

View: 5466

Eve – お気に召すまま(마음에 드시는 대로) – 나의 작은 상자

Eve의 お気に召すまま(마음에 드시는 대로)입니다. 작사 작곡 모두 Eve입니다. . https://www.youtube.com/channel/ …

+ 여기에 보기

Source: mysmallbox.tistory.com

Date Published: 11/20/2022

View: 5623

EVE – 마음에 드시는 대로 듣기/가사/뮤비 – Life with Music

이번에 소개해드릴 노래는 EVE의 마음에 드시는 대로라는 노래로 2017년 11월 28일에 EVE가 니코니코 동화에 투고한 하트네 미쿠 보컬로이드 오리지널 …

+ 여기에 더 보기

Source: lifewithmusic.tistory.com

Date Published: 12/23/2021

View: 1486

마음에 드시는대로 Mp3 – سمعها

[프로세카/] 원더쇼 마음에 드시는 대로(お気に召すまま) 한글 가사 / 자막 مدة الفيديو: 4:06. تحميل. مشاهدة. お気に召すまま(마음에 드시는 대로) – 1시간

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: sm3ha.ws

Date Published: 5/22/2021

View: 9985

[프로세카] 원더쇼 – 마음에 드시는 대로 – SoundCloud

Stream [프로세카] 원더쇼 – 마음에 드시는 대로 by • _ • on desktop and mobile. Play over 265 million tracks for free on SoundCloud.

+ 여기에 보기

Source: soundcloud.com

Date Published: 5/9/2021

View: 2864

주제와 관련된 이미지 마음 에 드시는 대로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 마음에 드시는 대로 – Eve MV. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

마음에 드시는 대로 - Eve MV
마음에 드시는 대로 – Eve MV

주제에 대한 기사 평가 마음 에 드시는 대로

  • Author: E ve
  • Views: 조회수 108,153,203회
  • Likes: 좋아요 993,520개
  • Date Published: 2017. 11. 29.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=nROvY9uiYYk
See also  3000 번 버스 시간표 | [탑승기] 서울에서 강화도까지 빠르게 가봅시다! 김포 버스 3000번 탑승기! 인기 답변 업데이트

보카로 가사 위키

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스 를 따릅니다.

마음에 드시는 대로

이 페이지의 내용을 편집하려면 여기를 클릭하세요.

페이지(가능한 경우)의 개별 섹션의 편집을 전환하려면 여기를 클릭하세요. 기능이 활성화되면 제목 옆의 “edit” 링크를 찾으세요.

전체 페이지 소스를 편집하지 않고 내용을 추가합니다.

이 페이지가 과거에서부터 어떻게 발전해왔는지 확인해보세요.

이 페이지의 내용에 대한 토론을 원하신다면 이쪽입니다.

이 페이지의 첨부 파일을 보거나 관리합니다.

페이지의 이름(URL 주소, 카테고리 포함)을 변경합니다.

편집 없이 이 페이지의 위키 소스를 봅니다.

상위 항목을 보거나 설정합니다. (페이지 경로 및 구조화된 레이아웃 생성)

이 페이지에 불쾌한 콘텐츠가 있다면 관리자에게 알립니다.

뭔가 바라는대로 작동하지 않는다고요? 할 수 있는 것을 찾아보세요.

일반 Wikidot.com 문서와 지원 부서.

Wikidot.com 서비스 약관 – 무엇을 할 수 있는지, 무엇을 하지 말아야 하는지 등

Wikidot.com 개인 정보 보호 정책

[마음에 드시는 대로] Eve 듣기&가사

[마음에 드시는 대로] Eve 듣기&가사

마음에 드시는 대로, 좋을대로 하시든지 – Eve

淡々 言葉を吐いた

탄탄 코토바오 하이타

담담히 말을 내뱉었어

あんな思い出に泣いたのは

안나 오모이데니 나이타노와

​그런 추억에 울었던 건

今日で終わりにしないか

쿄-데 오와리니시나이카

오늘로 끝으로 하지 않을래

1,2の合図を待って

​원 투노 아이즈오 맛테

​하나 둘 신호를 기다려

ユーエンミー手を取りあったのは

​유-엔미- 테오 토리앗타노와

​너와 나 손을 맞잡은 건

僕の勇気ある行動

보쿠노 유-키 아루 코-도-

나의 용기 있는 행동

フェイズ <1>

페이즈

立ち止まんないでいいんだからね

​타치토만나이데 이인다카라네

​멈춰 서지 말아줘 괜찮으니까

空々しいな この人生

​소라조라시이나 코노진세-

​모른 체 하지마 이런 인생

できないだなんて 言わないでね 言わないでね

데키나이다난테 이와나이데네 이와나이데네

​못하겠다는 말은 하지마 하지 말아줘

今更なんて 言わないでね

이마사라난테 이와나이데네

이제와서라는 말은 하지 말아줘

僕ら今 さあさあ輪になって 回り始める

​보쿠라 이마 사- 사- 와니낫테 마와리하지메루

​우리들 지금 자, 자 바퀴가 되어 돌아가기 시작해

段々嫌になって でも好きになる

​단단 이야니낫테 데모 스키니나루

점점 싫어져 그런데 좋아져

ねえねえ わかんないや 自分会議も

​네- 네- 와칸나이야 지분카이기모

있지, 정말 모르겠어 자기회의도

どんどん中に寄ってでも離れてく

​돈돈 츄- 니 욧테 데모 하나레테쿠

척척 안으로 끌려가 그런데 멀어져 가

ぱっぱっ音に乗って踊り始める

​팟팟 오토니놋테 오도리하지메루

​팟팟 소리에 타서 춤을 추기 시작해

散々嫌になってでも好きになる

​산잔 이야니낫테 데모 스키니나루

​완전 싫어져 그런데 좋아져

ねえねえ わかんないや この先もずっと

​네- 네- 와칸나이야 코노 사키모 즛토

​있지, 정말 모르겠어 이 앞으로도 계속

僕の心をシェイクシェイク いえい

보쿠노 코코로오 쉐이크 쉐이크 이에이

내 마음을 흔들어 흔들어 예-

大正解なんてないのさ

​다이세-카이난테나이노사

​대정답 같은 건 없는 거야

じゃあ一体どこに向かえば

​쟈- 잇타이 도코니 무카에바

​그럼 대체 어디를 향해야

物語は終わりますか

모노가타리와 오와리마스카

이야기는 끝이 나는 겁니까

1,2の合図を待って

​원, 투노 아이즈오 맛테

​하나 둘 신호를 기다려

ユーエンミー手が触れ合ったのは

​유-엔미- 테가 후레앗타노와

​너와 나 손이 맞닿은 건

僕の勇気ある行動

보쿠노 유-키 아루 코-도

나의 용기 있는 행동

フェイズ <2>​

페이즈

畏まったって 意味ないんだって

​카시코맛탓테 이미나인닷테

변명해도 의미 없다니까

恥ずかしがった 夢にばいばいです

​하즈카시갓타 유메니 바이바이데스

부끄러웠던 꿈에 안녕입니다

この先ずっとよろしくね、よろしくね。

코노 사키 즛토 요로시쿠네 요로시쿠네

이 앞으로도 쭉 잘 부탁해, 잘 부탁해

君と今さあさあ交わって 目を逸らしあう

​키미토 이마 사- 사- 마지왓테 메오 소라시아우

너와 지금 자, 자 엇갈려서 눈을 피하기 시작해

段々嫌になって でも好きになる ​단단 이야니낫테 데모 스키니나루 점점 싫어져 그런데 좋아져 ​

ねえねえ わかんないや 自分会議も ​네- 네- 와칸나이야 지분카이기모 있지, 정말 모르겠어 자기회의도

どんどん様になって崩れ落ちてく

돈돈 사마니낫테 쿠즈레오치테쿠

점점 그럴 듯 해져 무너져내려

ぱっぱっ触れる前に 消えてしまうの

​팟팟 후레루마에니 키에테시마우노

​팟팟 닿기 전에 사라지고 마는 거야

散々嫌になってでも好きになる

​산잔 이야니낫테 데모 스키니나루

​완전 싫어져 그런데 좋아져

ねえねえ わかんないや この先もずっと

​네- 네- 와칸나이야 코노 사키모 즛토

​있지, 정말 모르겠어 이 앞으로도 계속

わかりあえるまで僕たちは

와카리아에루마데 보쿠타치와

​이해하게 될 때까지 우리들은

今更なんて 言わないでね

이마사라난테 이와나이데네

이제와서라니 말하지 말아줘

僕ら今 さあさあ輪になって 回り始める ​보쿠라 이마 사- 사- 와니낫테 마와리하지메루 ​우리들 지금 자, 자 바퀴가 되어 돌아가기 시작해

段々嫌になって でも好きになる ​단단 이야니낫테 데모 스키니나루 점점 싫어져 그런데 좋아져 ​

ねえねえ わかんないや 自分会議も ​네- 네- 와칸나이야 지분카이기모 있지, 정말 모르겠어 자기회의도 ​

どんどん中に寄ってでも離れてく ​돈돈 츄- 니 욧테 데모 하나레테쿠 척척 안으로 끌려가 그런데 멀어져 가

ぱっぱっ音に乗って踊り始める ​팟팟 오토니놋테 오도리하지메루 ​팟팟 소리에 타서 춤을 추기 시작해 ​

散々嫌になってでも好きになる ​산잔 이야니낫테 데모 스키니나루 ​완전 싫어져 그래도 좋아져 ​

ねえねえ わかんないや この先もずっと ​네- 네- 와칸나이야 코노 사키모 즛토 ​있지, 정말 모르겠어 이 앞으로도 계속 ​

僕の心をシェイクシェイク いえい 보쿠노 코코로오 쉐이크 쉐이크 이에이 내 마음을 흔들어 흔들어 예- ​

일러스트 출처 : https://blog.naver.com/9674kkh/220781941410

갑자기 eve님 노래에 빠져버렸엉.. 마후님 노래는 너무 높거나 낮아서 따라부르기 힘든데 이브님 노래 정도면 따라부르기에 괜찮은듯! 목소리는 월피스카터님이 제일 좋고 작곡은 이브님이 좋고 감정은 마후님이 좋아..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 언젠가 내 취향을 전부 부합하는 우타이테가 나타난다면 환장해서 미치고 팔딱 뛸듯. 아무튼 이브님 곡 리듬감이랄까 그런게 너무 좋아!!! 뭔가 옛날 우타이테 하면 단순히 노래만 잘 부르는 사람이라는 생각이었는데 이제는 싱어송라이터라는.. 아니면 믹싱까지는 기본으로 할 줄 아는.. 단순하게 노래만 잘 부르는 우타이테들이 줄어들고 있엉..

​ ​ ​ ​ ​

Eve – お気に召すまま(마음에 드시는 대로)

최근에는 한국 노래보다 일본 노래를 더 많이 듣게 되네요.

그런 기념으로 리듬감 있고 신나는 노래 하나 알려드리겠습니다.

Eve의 お気に召すまま(마음에 드시는 대로)입니다.

작사 작곡 모두 Eve입니다.

https://www.youtube.com/channel/UCUXfRsEIJ9xO1DT7TbEWksw

淡々 言葉を吐いた 탄탄 코토바오 하이타 대담한 말을 외쳤어 あんな思い出に泣いたのは 안나 오모이데니 나이타노와 그런 추억에 울은 건 今日で終わりにしないか 쿄-데 오와리니시나이카 오늘로 끝내지 않을래? 1,2の合図を待って 완츠노 아이즈오 맛테 1,2 신호를 기다려 ユーエンミー手を取りあったのは 유-엔미-테오 토리앗타노와 너와 나, 손을 서로 잡은건 僕の勇気ある行動 보쿠노 유-키아루 코-도- 나의 용기있는 행동 フェイズ <1> 훼이즈 <1> 페이즈 1 立ち止まんないでいいんだからね 타치토만나이데이인다카라네 멈추지 않는 걸로 좋으니까 空々しいな この人生 소라조라시이나 코노진세- 별거 없구나 이런 인생 できないだなんて 言わないでね 데키나이다난테 이와나이데네 할 수 없다고 말하지 말아줘 言わないでね 이와나이데네 말하지 말아줘 今更なんて 言わないでね 이마사라난테 이와나이데네 지금와서 말하지 말아줘 僕ら今 보쿠라 이마 우린 지금 さあさあ輪になって 回り始める 사-사- 와니낫테 마와리하지메루 고리가 되어 돌기 시작해 段々嫌になって でも好きになる 단단 이야니낫테 데모스키니나루 점점 싫어지지만 좋아지게 돼 ねえねえ わかんないや 自分会議も 네-네- 와칸나이야 지분카이기모 알수 없어 자기회의도 どんどん 中に寄って 돈돈 츄-니욧테 계속 가운데로 가고 でも離れてく 데모 하나레테쿠 하지만 멀어져가 ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める 팟팟 오토니놋테 오도리하지메루 소리를 타고 춤추기 시작해 散々嫌になって でも好きになる 산잔 이야니낫테 데모스키니나루 무척 싫어지지만 좋아지게 돼 ねえねえ わかんないや この先もずっと 네-네- 와칸나이야 코노사키모즛토 알수 없어 이 끝도 줄 곧 僕の心を シェイクシェイク 보쿠노 코코로오 셰이쿠셰이쿠 내 마음을 흔들어 いえい 예이 yeah 大正解なんてないのさ 다이세-카이난테나이노사 대정답이라는 건 없어 じゃあ一体どこに向かえば 쟈- 잇타이도코니무카에바 도대체 어디를 향해야 物語は終わりますか 모노가타리와 오와리마스카 이야기는 끝납니까? 1,2の合図を待って 완츠노 아이즈오 맛테 1,2 신호를 기다려 ユーエンミー手を取りあったのは 유-엔미-테오 토리앗타노와 너와 나, 손을 서로 잡은건 僕の勇気ある行動 보쿠노 유-키아루 코-도- 나의 용기있는 행동 フェイズ <2> 훼이즈 <2> 페이즈 2 畏まったって 意味ないんだって 카시코맛탓테 이미나인닷테 황공해도 의미없다고 恥ずかしがった 夢にばいばいです 하즈카시갓타 유메니바이바이데스 부끄러워 한 꿈은 bye bye 입니다 この先ずっとよろしくね、 코노사키 즛토 요로시쿠네 이 끝은 줄 곧 잘 있어 よろしくね。 요로시쿠네 잘 있어 君と今 키미토 이마 당신과 지금 さあさあ交わって 目を逸らしあう 사-사- 마지왓테 메오소라시아우 교차해서 눈을 피해 段々嫌になって でも好きになる 단단 이야니낫테 데모스키니나루 점점 싫어지지만 좋아지게 돼 ねえねえ わかんないや 自分会議も 네-네- 와칸나이야 지분카이기모 알수 없어 자기회의도 どんどん 様になって 돈돈 사마니낫테 계속 그럴듯 해지고 崩れ落ちてく 쿠즈레오치테쿠 무너져 내려가 ぱっぱっ 触れる前に 消えてしまうの 팟팟 후레루마에니 키에테시마우노 닿기 전에 사라져버려 散々嫌になって でも好きになる 산잔 이야니낫테 데모스키니나루 무척 싫어지지만 좋아지게 돼 ねえねえ わかんないや この先もずっと 네-네- 와칸나이야 코노사키모즛토 알수 없어 이 끝도 줄 곧 わかりあえるまで僕たちは 와카리아에루마데 보쿠타치와 알게 될 때까지 우리들은 今更なんて 言わないでね 이마사라난테 이와나이데네 지금와서 말하지 말아줘 僕ら今 보쿠라 이마 우린 지금 さあさあ輪になって 回り始める 사-사- 와니낫테 마와리하지메루 고리가 되어 돌기 시작해 段々嫌になって でも好きになる 단단 이야니낫테 데모스키니나루 점점 싫어지지만 좋아지게 돼 ねえねえ わかんないや 自分会議も 네-네- 와칸나이야 지분카이기모 알수 없어 자기회의도 どんどん 中に寄って 돈돈 츄-니욧테 계속 가운데로 가고 でも離れてく 데모 하나레테쿠 하지만 멀어져가 ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める 팟팟 오토니놋테 오도리하지메루 소리를 타고 춤추기 시작해 散々嫌になって でも好きになる 산잔 이야니낫테 데모스키니나루 무척 싫어지지만 좋아지게 돼 ねえねえ わかんないや この先もずっと 네-네- 와칸나이야 코노사키모즛토 알수 없어 이 끝도 줄 곧 僕の心を シェイクシェイク 보쿠노 코코로오 셰이쿠셰이쿠 내 마음을 흔들어 いえい 예이 yea

<노래방 번호>

TJ-28820

금영-44247

이 노래는 무엇보다 리듬감이 좋죠.

저도 중간중간에 나오는 박수소리가 만드는 리듬 에 중독되었습니다.

리듬뿐만 아니라 일렉기타가 만드는 멜로디는 고무줄처럼 튕기는 매력이 있죠. 끊겼다가 이어지는 순간이 절묘해서 리듬감과 멜로디의 중독성을 잘 이끌어냅니다.

목소리는 높고 맑은 특징을 갖고있는데요. 그래서인지 고음인데도 담담하게 부른다는 느낌이 강하죠. 저도 쉽게 부를 수 있을 것 같다는 생각에 노래방에서 신나게 열창을 해본 결과, 쉽지만은 않은 노래라는 사실을 깨달았습니다. (나는 왜 고음이 안올라가는가 )

여러분들도 도전해보시기 바랍니다. ( 노래방에서 일본노래를 부르다보면 동지를 만날 수 있다 . )

여러분들은 이 가사를 보면서 어떤 생각이 드셨나요?

저같은 경우 이제는 만날 수 없는 누군가를 아직까지 짝사랑하고 있는 저를 봤습니다.

점점 싫어지면서 그렇지만 좋아진다는 말이 의미심장하게 다가오고 ‘자기회의’라는 단어가 머리속에서 떠나질 않네요.

제가 좋아했던, 지금도 좋아하는 사람이 저를 싫어할까 고민하고 좋아하지 않을까 기대하는 어리석은 짓을 반복하고있으니 가사처럼 끝나지 않는 ‘원’이 되어버렸습니다.

저는 저 자신이 못생겼다는 사실을 알고 용기가 없어서 다가가지 못했습니다. 저를 싫어할 것이라고 판단했거든요. 저를 계속 탓하다보면 지금 이라도 다가가고 싶다고 생각하면서 마음 속 답이 보일 듯 합니다. 그리고 신기루처럼 사라지죠.

사랑이라는 감정 참 어렵습니다.

제목이 ‘마음에 드시는 대로’니까 저는 ‘하고싶은 것들을 해라’ 아니면 ‘좋아하는 것들’이라고 해석하겠습니다.

제가 지금 그 사람을 생각하면서 하고 싶은 행동은 무엇일까요. 무엇이 그사람의 마음에 드는 행동일까요.

언젠가 빙빙 도는 질문에 지쳐 잊어버리겠지만 그 전까지는 제 마음은 흔들리겠군요.

노래 속 주인공은 용기있게 다가간 것 같은데 너무 부러워 죽겠습니다.

저는 루저가 되어있는데 주인공은 마지막에 여주인공하고 같이 있어요.으으……( 죽창 !)

뮤직비디오는 투박한 그림체가 화려하게 화면을 장식하는데 주인공(+이 노래를 듣는 저)의 마음과 반대된다고 생각합니다.

투박한 그림체처럼 우리의 투박한 감정을 다루기 위해 화려한 장면전환같은 과장으로 감추는 아이러니인 것 같습니다.

장갑머리 남자는 또 하나의 주인공이죠. 저와 주인공이 꿈꾸는 화려한 나이면서 숨기는 것 많은 이면이기도 하고요.

노래를 즐기기만 해도 되겠지만 생각하다보니 들리는게 많네요.

여러분들은 어떠신가요.

잘 모르는 일본어 가사지만 뭔가 들리진 않나요?

저는 또 다시 고민하고 오겠습니다.

마음에 드시는 대로 듣기/가사/뮤비

이번에 소개해드릴 노래는 EVE의 마음에 드시는 대로라는 노래로 2017년 11월 28일에 EVE가 니코니코 동화에 투고한 하트네 미쿠 보컬로이드 오리지널 곡인데요, 이후 본인버전 영상을 유튜브에 올렸는데 후자쪽이 굉장히 인기가 많았습니다.

EVE는 보컬로이드 곡은 니코니코동화에 투고하고 본인버전으로 다시 불러 유튜브에 자주 올리는데 여하튼 뮤직비디오와 함께 보시면 더 좋은 곡입니다.

일단 한번 들어보시죠.

EVE – 마음에 드시는 대로 뮤직비디오

가운데 재생 버튼을 누르면 노래가 재생되며 노래와 함께 가사를 듣고싶은 분들은 오른쪽 아래 설정에서 자막을 한국어로 설정해주시면 한국어 가사와 함께 뮤직비디오를 감상하실 수 있습니다.

가사만 확인하고 싶으신 분들은 따로 아래에 일본어 가사, 발음 가사, 한국어 해석 가사를 첨부해두었으니 스크롤을 내려서 확인해주시면 되겠습니다.

EVE – 마음에 드시는 대로 가사

淡々 言葉を吐いた

탄탄 코토바오 하이타

담담하게 말을 내뱉었어

あんな思い出に泣いたのは

안나 오모이데니 나이타노와

그런 추억에 울었던 건

今日で終わりにしないか

쿄-데 오와리니시나이카

오늘로 끝내지 않을래?

1, 2の合図を待って

완츠노 아이즈오 맛테

1, 2 신호를 기다려

ユーエンミー手を取りあったのは

유-엔미-테오 토리앗타노와

너와 나, 손을 맞잡은건

僕の勇気ある行動

보쿠노 유-키아루 코-도-

나의 용기있는 행동

フェイズ <1>

훼이즈 <1>

페이즈 1

立ち止まんないでいいんだからね

타치토만나이데 이인다카라네

멈추지 않아도 좋으니까

空々しいな この人生

소라조라시이나 코노 진세-

별거 없구나 이런 인생

できないだなんて 言わないでね

데키나이다난테 이와나이데네

할 수 없다고 말하지 말아줘

言わないでね

이와나이데네

말하지 말아줘

今更なんて 言わないでね

이마사라난테 이와나이데네

지금와서라고 말하지 말아줘

僕ら今

보쿠라 이마

우린 지금

さあさあ輪になって 回り始める

사-사- 와니낫테 마와리하지메루

고리가 되어 돌기 시작해

段々嫌になって でも好きになる

단단 이야니낫테 데모 스키니나루

점점 싫어지지만 좋아지게 돼

ねえねえ わかんないや 自分会議も

네-네- 와칸나이야 지분카이기모

알 수 없어 자기회의도

どんどん 中に寄って

돈돈 츄-니욧테

계속 가운데로 몰리고

でも離れてく

데모 하나레테쿠

하지만 멀어져가

ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める

팟팟 오토니놋테 오도리하지메루

소리를 타고 춤추기 시작해

散々嫌になって でも好きになる

산잔 이야니낫테 데모 스키니나루

무척 싫어지지만 좋아지게 돼

ねえねえ わかんないや この先もずっと

네-네- 와칸나이야 코노 사키모 즛토

저기 저기 모르겠어 앞으로도 계속

僕の心を シェイクシェイク

보쿠노 코코로오 셰이쿠 셰이쿠

내 마음을 흔들어

いえい

예이

yeah

大正解なんてないのさ

다이세-카이난테 나이노사

대정답이라는 건 없어

じゃあ一体どこに向かえば

쟈- 잇타이 도코니 무카에바

도대체 어디를 향해야

物語は終わりますか

모노가타리와 오와리마스카

이야기는 끝납니까?

1,2の合図を待って

완츠노 아이즈오 맛테

1,2 신호를 기다려

ユーエンミー手が触れ合ったのは

유-엔미-테가 후레앗타노와

너와 나, 손을 맞잡은건

僕の勇気ある行動

보쿠노 유-키아루 코-도-

나의 용기있는 행동

フェイズ <2>

훼이즈 <2>

페이즈 2

畏まったって 意味ないんだって

카시코맛탓테 이미나인닷테

황공해도 의미없다고

恥ずかしがった 夢にばいばいです

하즈카시갓타 유메니 바이바이데스

부끄러워 한 꿈에 bye bye 입니다

この先ずっとよろしくね、

코노 사키 즛토 요로시쿠네

앞으로도 계속 잘 부탁해

よろしくね。

요로시쿠네

잘 부탁해

君と今

키미토 이마

당신과 지금

さあさあ交わって 目を逸らしあう

사-사- 마지왓테 메오 소라시아우

교차하며 눈을 피해

段々嫌になって でも好きになる

단단 이야니낫테 데모 스키니나루

점점 싫어지지만 좋아지게 돼

ねえねえ わかんないや 自分会議も

네-네- 와칸나이야 지분카이기모

저기 저기 모르겠어 자기회의도

どんどん 様になって

돈돈 사마니낫테

계속 그럴듯 해지고

崩れ落ちてく

쿠즈레오치테쿠

무너져 내려가

ぱっぱっ 触れる前に 消えてしまうの

팟팟 후레루 마에니 키에테시마우노

닿기 전에 사라져버려

散々嫌になって でも好きになる

산잔 이야니낫테 데모 스키니나루

무척 싫어지지만 좋아지게 돼

ねえねえ わかんないや この先もずっと

네-네- 와칸나이야 코노 사키모 즛토

저기 저기 모르겠어 앞으로도 계속

わかりあえるまで僕たちは

와카리아에루마데 보쿠타치와

서로 이해할 때까지 우리들은

今更なんて 言わないでね

이마사라난테 이와나이데네

지금와서라고 말하지 말아줘

僕ら今

보쿠라 이마

우린 지금

さあさあ輪になって 回り始める

사-사- 와니낫테 마와리하지메루

고리가 되어 돌기 시작해

段々嫌になって でも好きになる

단단 이야니낫테 데모 스키니나루

점점 싫어지지만 좋아지게 돼

ねえねえ わかんないや 自分会議も

네-네- 와칸나이야 지분카이기모

저기 저기 모르겠어 자기회의도

どんどん 中に寄って

돈돈 츄-니욧테

계속 가운데로 몰리고

でも離れてく

데모 하나레테쿠

하지만 멀어져가

ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める

팟팟 오토니놋테 오도리하지메루

소리를 타고 춤추기 시작해

散々嫌になって でも好きになる

산잔 이야니낫테 데모스키니나루

무척 싫어지지만 좋아지게 돼

ねえねえ わかんないや この先もずっと

네-네- 와칸나이야 코노 사키모 즛토

저기 저기 모르겠어 앞으로도 계속

僕の心を シェイクシェイク

보쿠노 코코로오 셰이쿠 셰이쿠

내 마음을 흔들어

いえい

예이

yeah

잡담

개인적으로 뮤비 내용을 이해하려고 몇 번이나 돌려서 보았는데 결국 소년이 소녀를 보고 사랑에 빠지지만, 불안때문에 자꾸 고민하는 모습들, 그리고 계속 이렇게 있다간 소녀를 다른 남자가 빼앗는다는 것을 저기 저 마스크를 쓴 사람이 알려주고 결국 마지막엔 소년과 소녀의 해피엔딩.

저 마스크 쓴 사람은 아무래도 소년의 불안을 표현한 형태가 아닌가 싶네요.

키워드에 대한 정보 마음 에 드시는 대로

다음은 Bing에서 마음 에 드시는 대로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 마음에 드시는 대로 – Eve MV

  • お気に召すまま
  • As You Like It
  • 文化
  • Eve
  • セルフカバー
  • アニメ
  • Waboku
  • 人外
  • Animation
  • 袋マン

마음에 #드시는 #대로 #- #Eve #MV


YouTube에서 마음 에 드시는 대로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 마음에 드시는 대로 – Eve MV | 마음 에 드시는 대로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment