공감 하다 영어 로 | 공감하다를 영어로 – 매끄럽게 영어 회화를 이끄는 방법 빠른 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “공감 하다 영어 로 – 공감하다를 영어로 – 매끄럽게 영어 회화를 이끄는 방법“? 다음 카테고리의 웹사이트 th.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://th.taphoamini.com/wiki/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Splash English [스플래쉬잉글리쉬] 이(가) 작성한 기사에는 조회수 19,062회 및 좋아요 704개 개의 좋아요가 있습니다.

공감을 한다는 것은 내가 그 공감(empathy)이란 감정을 가지고 있다는 거죠.

공감 하다 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 공감하다를 영어로 – 매끄럽게 영어 회화를 이끄는 방법 – 공감 하다 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

영어로 대화할 때 ‘reaction’ 반응을 보여 주고 ‘follow-up’ 이어서하는 질문이나 코멘트를 잘하면 대화가 자연스럽게 이어갈 수 있습니다.
오늘 소개하는 영어 표현을 쓰면 ‘상대방의 말을 듣고 있다’고 보여 줄 수 있습니다.
더 많은 영어 레슨과 팁을 받으려면 splashenglish.com 뉴스레터에 구독하세요!
블로그: splashenglish.com
유튜브: youtube.com/splashenglish
인스타그램: instagram.com/joshsushi

공감 하다 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

“공감하다”를 영어로 어떻게 말할까? (empathy와 sympathize의 …

Empathy의 사전적 의미는 ‘the ability to understand and share the feelings of another.’ 입니다. 즉, ‘공감’을 뜻하며 대상을 알고 이해하거나, 대상 …

+ 더 읽기

Source: www.amazingtalker.co.kr

Date Published: 11/17/2021

View: 7489

공감하다 영어로 말하는 3가지 방법

공감하다 영어로 … I know how you feel. 당신이 어떻게 느끼는 지 알겠다는 뉘앙스를 가지면 해당 의미를 가지게 되는 거죠. 저는 회화할 때 해당 상황이 …

+ 여기에 보기

Source: simplelife77.tistory.com

Date Published: 4/6/2021

View: 5766

영어한문장2.공감하다 영어로 relate to – 샤랄라라이프

영어한문장2.공감하다 영어로 relate to … 누군가 나에게 공감해줄때 힘이 나는건 당연하죠. … 표현해보기로 해요. … I can relate to him. 나는 그에게 …

+ 여기를 클릭

Source: mylovelyenglish.tistory.com

Date Published: 8/21/2022

View: 9150

완전 공감해! ‘공감하다’ 영어로 표현하기 – 스픽 블로그

‘공감하다’ 영어로 … 사전에 검색하면 Sympathize 라는 어려운 단어가 나오지만, 사실 일상생활에서 더 많이 쓰이는 단어는 따로 있어요. ‘Relate’ 라는 …

+ 여기에 표시

Source: blog.speak.com

Date Published: 8/5/2022

View: 4218

Relate to – ‘그거 진짜 공감된다’ 원어민은 어떻게 표현할까?

여러분도 공감하시죠? … 공감하다 영어로 어떻게 표현하는지 아시나요? … 반면에 원어민은 relate를 공감하다, 이해하다 라는 뜻으로도 많이 사용되시는 …

+ 여기에 표시

Source: tommjang.tistory.com

Date Published: 10/5/2021

View: 9805

‘공감하다’ 영어로 – sympathize with, empathize with, relate to

‘(A에) 공감하다’ 영어로 = relate (to A) … 이런 식으로 쓰이는 표현이다. 즉, 목적어 없이 그냥 relate만 써도 ‘공감하다’라는 뜻이 되는 것이고,. 뒤에 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: speckofdust.tistory.com

Date Published: 2/9/2021

View: 6624

주제와 관련된 이미지 공감 하다 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 공감하다를 영어로 – 매끄럽게 영어 회화를 이끄는 방법. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

공감하다를 영어로 - 매끄럽게 영어 회화를 이끄는 방법
공감하다를 영어로 – 매끄럽게 영어 회화를 이끄는 방법

주제에 대한 기사 평가 공감 하다 영어 로

  • Author: Splash English [스플래쉬잉글리쉬]
  • Views: 조회수 19,062회
  • Likes: 좋아요 704개
  • Date Published: 2017. 10. 11.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=8KWVzBpCKII

공감하다 영어로 말하는 3가지 방법

반응형

안녕하세요. 사람, 인간은 공감하는 동물이라고 할 수 있습니다. 사회생활을 하며 서로 의지하며 도와주는 게 좋죠. 그런데 실제 사회는 아닌 경우도 많습니다. 자신의 이익을 위해 다른 사람을 갉아먹는 행동을 하는 사람도 많죠.

눈에 보이지 않지만 그런 부류의 사람도 다수 존재합니다. 전 실제로 경험하기도 했죠. 아마도 사회생활을 하시는 분들이라면 한 번 정도는 겪어봤을 거예요. 자신의 이익도 중요하지만 도가 지나쳐서는 안 된다고 봅니다.

여러분들은 친구, 지인들과 대화를 하면 공감능력이 높은 편인가요? 예전에 소개팅할 때 전 자주 그런 소리를 들었던 것 같네요. 물론 형식적인 칭찬일 수도 있지만요. 그러면 본론으로 들어가서 예문과 함께 공감하다 영어로 말하는 3가지 방법 알아보러 가시죠.

공감하다 영어로

첫 번째

I know how you feel.

당신이 어떻게 느끼는 지 알겠다는 뉘앙스를 가지면 해당 의미를 가지게 되는 거죠. 저는 회화할 때 해당 상황이 오면 이 문구를 자주 사용하는 것 같긴 하네요.

두 번째

relate to

relate

: to be able to understand a situation or someone’s feelings because you have experienced something similar yourself.

출처 Cambridge

해석을 하자면 다른 사람의 상황을 이해하거나 기분을 이해하는 행동입니다. 그 이유는 나 자신이 그와 비슷한 상황을 겪었기 때문이죠. 즉 공감하다 영어로 말하는거죠. 이 표현을 미드에서 자주 봤어요.

세 번째

I feel the same way.

저 또한 당신이 느끼는 바와 똑같이 느낀다는 거죠.

대화문과 예문

< Today dialogue >

A: I don’t want to break up with my girlfriend. I tried to make it up to her many times. but It didn’t work every time.

B: I’ve been there, I can relate to you. You must be so hard. But you can’t force her to love you again. The relationship is a matter of trust, you know.

A: I know… I blew this up. How am I supposed to do?

B: Nothing, You shouldn’t have cheated on her in the first place.

A: Indeed. That’s all my fault. I deserve it.

< 오늘의 대화문 >

A: 여자친구랑 헤어지기 싫어. 만회하려고 했지만 항상 잘 안돼.

B: 나도 그런 적 있어. 공감해. 너 힘들겠구나, 그런데 그녀가 널 다시 사랑해달라고 강요할 수 없어. 관계는 신뢰 문제인 거 않잖아.

A: 알아, 내가 다 망쳤어, 나 어찌해야 하지?

B: 없어, 그러니까 애초에 바람을 피우지 말았어야지.

A: 맞아. 다 내 잘못이야. 난 당해도 싸.

Example(예문)

* You’re good at relating to others.

– 넌 다른 사람들에게 공감하는 능력이 높아.

* I know how you feel now.

– 지금 네 기분을 이해해.

* I feel the same way.

– 공감해.

* Can you relate to what she’s saying?

– 그녀가 말하는 걸 공감할 수 있어?

* I can’t relate to you.

– 난 널 이해할 수 없어, 공감할 수 없어.

* Don’t pretend to relate to him again.

– 다신 그한테 공감하는 척하지 마.

공감하다 영어로 정리.txt 0.00MB

맺음말

이렇게 해서 오늘의 in English 시간은 공감하다 영어로 말하는 3가지 방법에 대해서 알아보았어요. English는 다양하게 말하는 능력이 생기면 더 흥미로운 대화를 할 수 있다고 생각합니다.

반응형

영어한문장2.공감하다 영어로 relate to

영어한문장2.공감하다 영어로 relate to

누군가 나에게 공감해줄때 힘이 나는건 당연하죠.

니말에 공감해. 너의 상황에 공감해(이해해)를 영어로

표현해보기로 해요.

I can relate to you. 나 너에게 공감해

relate to +사람/상황 두경우 다 사용하실수 있어요

● I can relate to him. 나는 그에게 공감할수 있어.

●I can relate to the situation. 나는 그 상황에 공감돼.

●It’s not easy to relate to what my dad is saying.

우리 아빠가 말씀하시는거에 공감하기 쉽지 않네

● I know how you feel. I can relate to the situation.

네 기분 알것같아. 그 상황에 공감할수있어.

●He wasn’t able to relate to his youngest son.

그는 그의 막내아들과 공감할수가 없었다.

●I can’t possibly relate to the story of the drama.

난 도저히 그드라마 스토리가 공감이 안돼.

■유사표현

●I know how you feel. 니기분알아.

●It’s not your fault. 그건 니 잘못 아니야

●I don’t blame you.그럴만해(니가 한 심한 말이나 행동이 비난할게 못된다)

●I’ve been there. 나도 그런경험있어(공감해)

요거 제가 자주 쓰고 좋아하는 표현이예요!

#relateto#공감하다#Icanrelatetoyou#공감해

완전 공감해! ‘공감하다’ 영어로 표현하기

안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 최근에 취업하기 힘들다고 친구와 이야기했었는데 저는 직장이 있음에도 불구하고 너무 공감되는 이야기였어요. ‘무슨 말인지 알아’, ‘나도 공감해’ 라고 말하고 싶은데 이 말은 영어로 어떻게 표현해야 할까요?

‘공감하다’ 영어로

사전에 검색하면 Sympathize 라는 어려운 단어가 나오지만, 사실 일상생활에서 더 많이 쓰이는 단어는 따로 있어요. ‘Relate’ 라는 동사를 사용하면 아주 쉽답니다. ‘관련시키다’ 라는 뜻의 동사 ‘Relate’ 는 ‘Relate to something’ 이라고 하면 ‘~에 공감하다’ 라는 뜻이 돼요.

활용법

그래서 유명한 노래 가사에도 나왔었지만 ‘Who can relate?’ 하면 ‘누가 관련 있어?’ 즉, ‘누가 공감해?’ 라는 뜻이 돼요. ‘나 해당 돼!’, ‘나 공감해!’ 라고 말하려면 ‘I can relate!’ 라고 답할 수 있어요. 아니면 모두가 알고있는 동사 ‘Feel’ 을 사용해서 ‘I feel you.’ 혹은 ‘I know how you feel!’ 이라고 하시면 ‘네 느낌 알아, 네가 어떤 느낌인지 알아’ 라는 뜻으로 공감을 나타내는 다른 표현이 된답니다.

예문

Why is it so hard to get a job in Korea?

(한국에서는 왜 이렇게 취업하기가 어려워?)

(한국에서는 왜 이렇게 취업하기가 어려워?) I can so relate to it.

(완전 공감해!)

it. (완전 공감해!) I can totally relate to your situation.

(너 상황 완전 공감해, 이해해!)

your situation. (너 상황 완전 공감해, 이해해!) I can’t relate more.

(완전 공감해!)

‘공감하다’ 를 영어로 자연스럽게 표현해보세요

이번 포스팅에서는 ‘공감하다’ 라는 뜻의 ‘Relate to’ 라는 표현을 배워봤어요. ‘I’m on the same page.’ (나도 같은 입장이야.) 와 같이 다양한 표현들이 많지만 의외로 ‘Relate’ 라는 단어를 사용할 수 있다는 사실을 많은 분들이 아직 모르시는 것 같아서 같이 공부해보려고 가져왔답니다.

네 번째 예문에서 ‘I can’t relate more.’ 라고 부정문이 왔는데 사실 겉보기만 부정형이지, 이 문장의 속뜻은 부정문이 아닌 긍정문이라는 거! ‘이 이상 더 공감할 수 없다.’ 라고 받아들이면 쉬워요. 우리가 ‘완전 동의해!’ 를 ‘I can’t agree more!’ 라고 배운 것처럼요.

영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 그럼 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보시는 건 어떨까요?

‘그거 진짜 공감된다’ 원어민은 어떻게 표현할까?

스크롤을 내리면 이미지가 나옵니다

스크롤을 내리면 이미지가 나옵니다

안녕하세요! 토미타미입니다

벌써 7월이 시작되고 1년의 절반이 지나갔네요

요즘 한 것도 없는데 시간은 정말 빨리 지나가는 것 같아요 ㅠㅠ

여러분도 공감하시죠?

자! 오늘 배울 표현은 Relate to입니다

공감하다 영어로 어떻게 표현하는지 아시나요?

국내에서는 relate는 연관되다 혹은 관련되다 라는 뜻으로 훨씬 많이 사용되고 있는

반면에 원어민은 relate를 공감하다, 이해하다 라는 뜻으로도 많이 사용되시는 것 아시나요?

relate가 공감하다 라고 쓰이게 된 이유나 상황을 알려드리고 싶어서

검색을 해봤는데,, 제 서칭 능력이 부족해서 찾지 못했네요ㅠㅠ

그럼, 오늘의 표현, Relate to! 원어민은 어떤 상황에 어떻게 사용하는지

미드 ‘모던 패밀리’와 예문을 통해서 바로 알아볼게요!

※ 공지: 복습퀴즈 코드에 문제가 발견돼서 빠른 시일 내 해결해서 올릴게요! ※

단어사전

Relate to sth: 영영사전 의미

To understand a situation or someone’s feelings because you have experienced a similar situation or similar feelings

To be directly connected to something, or to refer directly to it

Relate to

~을 이해하다 [~에 공감하다] (=empathize with)

~와 관련되다

~에 대해 언급하다

본문 영어

미드 모던패밀리 시즌10 중

Lilly: I don’t like Beyonce

저 비욘세 안 좋아해요

Mitchel: take that back

그 말 물려

Lilly: or Britney or Gaga. I only faked it cuz you guys like that stuff. I’m different

브리트니랑 레이디 가가도, 그냥 부모님들이 좋아해서 속였어요. 전 달라요.

Mitchel: well honey is it, that’s why you’ve been feeling so down because you you feel different than us

네가 우리랑 다르게 느껴져서 지금이 안 좋았던 거야?

Lilly: I don’t know. I guess I feel different than a lot of people

모르겠어요. 전 많은 사람들이랑 다른 것 같아요.

Cam: well sweetie. That is one thing your dad and I can relate to

얘야, 그게 우리가 공감해줄 수 있는 거란다

Mitchel: I guess that’s the great thing about having two gay dads. We know what it feels like to be an outsider

내 생각엔 그게 게이 부모님과 같이 사는 것에 대한 좋은 부분일 거야. 우린 아웃사이더가 되는 기분을 잘 알아.

예문 / 복습퀴즈

Why doesn’t she want to go on holiday? I can’t relate to that

왜 휴가를 가고 싶지 않다는 거지? 난 이해가 안 돼

The culture that he describes is so different from mine that I sometimes find it hard to relate to

그가 묘사해준 문화는 가끔 공감하기 어려울 정도로 우리 문화와 너무 달라

I can’t relate to your experiences at school , they sound so different to my own

난 네가 학교에서 경험한 것들을 공감 못하겠어 , 너무 내 거와 다르게 들려

마무리 코멘트 (Wrap-up)

여기까지 미드와 예문을 통해서

오늘의 표현 Relate to를 배워봤습니다!

어떠셨나요? 우리가 흔히 아는 단어를 우리가 모르는 표현으로 변한다는 것을 알게 되었을 때가

저는 가장 신기하고 흥미로운 것 같아요! 나도 이렇게 사용해봐야지 라는 생각이 들기도 합니다

relate to는 ~와 연관되다 라는 뜻인데

말하는 당사자가 다른 사람의 상황과 비슷한 경험한 적이 있고 연관된 적이 있기 때문에

그 사람을 이해하고 공감할 수 있다는 느낌으로 사용되기 시작한 것 같아요

정확한 내용은 아니라 오직 제 생각입니다!

그리고 위에서 말했듯이 한국에서는 이해하다 또는 공감하다를 영어로 말할 때

99퍼센트는 understand나 empathize with을 이용해서 문장을 만들 것 같은데

이제는 relate to라는 표현을 이용해서 문장을 만들어 보시는 것은 어떨까요!

미드나 영화에서 나오는 또 다른 표현들이 알고 싶으시다면

↓↓↓↓↓아래 링크로↓↓↓↓↓

재미있는 영어 (TED, 영어공부어플, 오늘의 영어표현)

반응형

‘공감하다’ 영어로 – sympathize with, empathize with, relate to

반응형

‘공감하다’ 영어로 – sympathize with, empathize with, relate to

‘공감하다’라는 표현은 우리 일상생활에서 정말 정말 많이 쓰는 표현이다.

영어로는 어떻게 표현할까.

사전에는 보통 우선적으로 나오는 표현이 sympathize with와 empathize with이다.

우선, 이 둘에는 약간 차이가 있다는 점을 알고 가자.

sympathize는 무언가를 비슷하게/똑같이 느끼는데, 그 중점이 보통 ‘동정’에 맞춰져 있는 경우가 많다.

즉 누군가의 슬픔, 고통, 절망 등등에 대해 ‘그래, 많이 힘들겠구나, 힘내야지’라고 말하는 느낌이라고 보면 되겠다.

empathize는 말 그대로 ‘그래, 나도 그 맘 너무 잘 안다’라고 말하는 느낌이라고 보면 되겠다.

즉, 분명 두 표현 모두 ‘공감’이라는 개념은 내포하고 있지만 둘 중 우리가 흔히 말하는 ‘공감’에 조금 더 가까운 쪽은 ’empathize’ 쪽이라고 봐야겠다.

그런데 여기서 중요한 것은,

비록 sympathize/empathize with 두 표현 모두 분명히 ‘공감하다’라는 뜻으로 쓰일 수 있는 것은 맞지만

두 표현 모두 일상 대화에서 그렇게 자주 쓰이고 자연스럽게 들리는 표현은 아니라는 점이다.

즉, 누가 무슨 얘기를 할 때 ‘그래, 공감되네’라고 말하고자 할 때,

‘Yes, I can empathize(sympathize) with that’과 같이 얘기하는 경우는 많지 않다는 것이다.

그냥 단어 생긴 것만 봐도 그렇게 일상적으로 쓰일 느낌은 아니라는 것을 알 수 있을 것이다.

그러면 ‘그러게 진짜 공감되네’와 같이, 실제로 우리가 일상에서 자주 말하는 ‘공감하다’에 가장 근접한 표현은 무엇일까?

바로 ‘ relate to ‘라는 표현이다.

보통 ‘relate’이라는 단어는 대부분 알고 있을 것이라고 생각한다.

그런데 동시에 이 단어의 쓰임을 ‘related to’나 ‘relation(ship)’과 같이 ‘연관, 관련, 관계, 상관~’ 정도의 의미에 한정해서 알고 있는 사람들이 굉장히 많다.

물론 그런 뜻으로 쓰이는 경우가 훨씬 많긴 하지만,

무시할 수 없는 수준으로 쓰이는 또 다른 의미 중 하나가 바로 ‘공감하다’라는 뜻이다.

아래의 정의와 같이 말이다.

‘to understand and like or have sympathy for someone or something’

‘(A에) 공감하다’ 영어로 = relate (to A)

이런 식으로 쓰이는 표현이다.

즉, 목적어 없이 그냥 relate만 써도 ‘공감하다’라는 뜻이 되는 것이고,

뒤에 공감의 대상을 쓰고자 할 때는 ‘to’를 붙여서 ‘relate to A’ 식으로 표현을 하면 되는 것이다.

e.g)

– Many adults can’t relate to children.

– I grew up fast mentally and didn’t relate to people my own age.

– They are all bright with storylines that adolescents can relate to.

반응형

키워드에 대한 정보 공감 하다 영어 로

다음은 Bing에서 공감 하다 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  Www Gigaeyes Cokr | Gigaeyes는 무엇인가 인기 답변 업데이트
See also  펑 티모 병아리 송 가사 | [小鸡哔哔] 冯提莫 펑티모 병아리송!!! 귀염터짐 상위 110개 답변

See also  เปิดวิธีออมเงินกับ กอช. ออม 100 บาท/เดือน รับเงินเพิ่มอีก 100 บาท/เดือน #รอดไปด้วยกัน | การออมแห่งชาติ

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 공감하다를 영어로 – 매끄럽게 영어 회화를 이끄는 방법

  • 영어
  • 회화
  • 말하기
  • 강의
  • 영어발음
  • 영어강의
  • 인터넷강의
  • 영어표현
  • 원어민
  • 억양
  • 자기계발
  • 영단어
  • 영문법

공감하다를 #영어로 #- #매끄럽게 #영어 #회화를 #이끄는 #방법


YouTube에서 공감 하다 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 공감하다를 영어로 – 매끄럽게 영어 회화를 이끄는 방법 | 공감 하다 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment