Sk8Er Boi 가사 | Avril Lavigne(에이브릴 라빈) – Sk8Er Boi [가사해석/발음/한글/자막/번역/Lyrics] 9945 명이 이 답변을 좋아했습니다

당신은 주제를 찾고 있습니까 “sk8er boi 가사 – Avril Lavigne(에이브릴 라빈) – Sk8er Boi [가사해석/발음/한글/자막/번역/lyrics]“? 다음 카테고리의 웹사이트 th.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://th.taphoamini.com/wiki. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 시소 이(가) 작성한 기사에는 조회수 462,011회 및 좋아요 5,081개 개의 좋아요가 있습니다.

sk8er boi 가사 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 Avril Lavigne(에이브릴 라빈) – Sk8er Boi [가사해석/발음/한글/자막/번역/lyrics] – sk8er boi 가사 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

안녕하세요 여러분! 여러분들에게 109번째로 소개해 드릴 노래는 Avril Lavigne(에이브릴 라빈) 의 Sk8er Boi 입니다.
팝에 관심이 많으신 분들은 아마 다들 에이브릴 라빈을 아실 거라고 생각해요. 캐나다 출신 가수로, 2000년대에 정말 인기가 엄청났었죠! 저도 어릴 때부터 정말 좋아했던 가수 중 하나였는데요. 그 땐 무슨 뜻인지도 몰랐지만 그냥 노래가 좋았었거든요😆 특히 이 곡은 에이브릴 라빈의 대표곡이라 할 수 있는 곡인데요! 중독성도 엄청나고 노래도 너무 신나서 자주 들었던 기억이 납니다.
이 곡은 무려 18년 전인!! 2002년에 발매한 데뷔 앨범 ‘Let Go’의 수록곡으로, 당시 17살이라는 어린 나이에 데뷔했다고 합니다. 이 곡의 제목을 보고 무슨 뜻인가 하는 분들 계실 거라 생각해요. 저도 그랬거든요ㅎㅎ Sk8(eight)er boi (boy) = Skater Boy(스케이터(러) 보이)로, 17살의 에이브릴 라빈의 풋풋한 이미지에 어울리는, 그 당시의 신세대 용어..😅 같은 느낌으로 생각하시면 될 것 같아요. 2000년대 감성이 느껴지는 것 같네요..
가사를 보시면 자신의 락스타 남자친구를 학창 시절 겉모습만 보고 무시했던 한 속물 소녀에 대한 내용이 담겼습니다. 스케이트나 타던 소년은 5년 후 슈퍼스타가 되었고, 무시하고 찼던 그 소녀는 지루한 인생을 살아간다는 건데요. 약간 대놓고 동화같이 권선징악? 같은 느낌입니다. 겉모습을 보지 말고 사람의 내면을 보고 판단하라는 교훈이 담겼습니다. 뭔가 실화일 것 같은 느낌이 들지 않나요?😳 역시나 에이브릴 라빈 자신의 이야기로, 그걸 감추기 위해 노래에서는 성별을 바꾼 것이라고 합니다. 실제로 에이브릴 라빈은 데뷔 당시 미국의 MTV를 엄청나게 뒤흔들어놓았던 스타였었죠!
뮤직비디오는 당시에 10년간 최고의 뮤직비디오 중 하나로 꼽혔다고 하는데요. 이제 와서 보면 많이 촌스러운 것 같지만ㅎㅎ 나름 옛날 감성이 느껴지는 것 같고 좋은 것 같아요.
사람을 겉모습만으로 판단하고 무시하지 말라는 교훈이 담긴 노래, Avril Lavigne(에이브릴 라빈) 의 Sk8er Boi 입니다.
🔈공식 뮤비 https://youtu.be/TIy3n2b7V9k
🔈라이브 (at the BRIT Awards 2003) https://youtu.be/3QVagZTrXXw
✅ 이 영상으로 발생하는 수익은 일체 저에게 돌아오지 않으며 100% 저작권자에게 지급됩니다. (광고는 제가 넣는 게 아닙니다)
✅ 해석은 100% 정답이 아니며 가사의 맥락에 맞게 의역한 부분도 있습니다.
#Sk8erBoi #에이브릴라빈 #AvrilLavigne #Sk8erBoi가사 #Sk8erBoi해석 #Sk8erBoi발음 #팝송추천

sk8er boi 가사 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

Avril Lavigne (에이브릴 라빈) – Sk8er Boi [가사/해석/듣기]

Avril Lavigne (에이브릴 라빈) – Sk8er Boi [가사/해석/듣기]. 안녕하세요. 오늘은 포스팅 할 곡은. Avril Lavigne (에이브릴 라빈)의 Sk8ter Boi.

+ 여기에 보기

Source: david3229.tistory.com

Date Published: 9/13/2022

View: 8179

Sk8er Boi – 나무위키

Sk8er Boi는 2002년에 발매된 에이브릴 라빈의 데뷔앨범 ‘Let Go’의 … 가사는 스케이트보드를 타던 불량해 보이는 소년과, 발레를 하던 소녀에 관한 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: namu.wiki

Date Published: 12/9/2021

View: 4058

에이브릴라빈 – Sk8er boi [해석,발음] – 가사집

Avril Lavigne – Sk8er Boi : 겉만 보고 판단하. … 에이브릴 라빈 신곡 Head Above Water 한글 가사 … He was a skater boy (그는 스케이터보이였어)

+ 여기에 더 보기

Source: gasazip.com

Date Published: 2/11/2022

View: 7048

Sk8er Boi – Avril Lavigne / 2002

Sk8er Boi는 에이브릴 라빈(Avril Lavigne)이 2002년 발표한 데뷔 앨범 … He was a boy, she was a girl“이라고 이 곡의 가사를 언급했다.

+ 여기에 자세히 보기

Source: hyunjiwoon.tistory.com

Date Published: 9/7/2021

View: 9786

HUENING KAI (TXT) – Sk8er Boi – 한국어로 번역 (가사) – Lyrics

HUENING KAI (TXT) – Sk8er Boi – 한국어로 번역 (가사) – He was a boy, she was a girl / 그는 소년이었고, 그녀는 여자였습니다 // Can I make it any more obvious …

+ 여기에 표시

Source: lyrics-letra.com

Date Published: 2/11/2021

View: 287

Sk8er Boi [가사해석/발음/한글/자막/번역/lyrics]

(+) Avril Lavigne(에이브릴 라빈) – Sk8er Boi [가사해석/발음/한글/자막/번역/lyrics]. 2021-10-04 22:21:28. He was a boy. She was a girl

+ 여기를 클릭

Source: www.lyrics.co.kr

Date Published: 4/7/2022

View: 6762

Avril Lavigne(에이브릴 라빈) – Sk8er Boi 뮤비/듣기/가사/해석

Avril Lavigne(에이브릴 라빈) Sk8er Boi He was a boy, she was a girl 그는 소년이었고 그녀는 소녀였지 Can I make it anymore obvious?

+ 여기에 보기

Source: sunboow.tistory.com

Date Published: 1/11/2021

View: 3266

주제와 관련된 이미지 sk8er boi 가사

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Avril Lavigne(에이브릴 라빈) – Sk8er Boi [가사해석/발음/한글/자막/번역/lyrics]. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

Avril Lavigne(에이브릴 라빈) - Sk8er Boi [가사해석/발음/한글/자막/번역/lyrics]
Avril Lavigne(에이브릴 라빈) – Sk8er Boi [가사해석/발음/한글/자막/번역/lyrics]

주제에 대한 기사 평가 sk8er boi 가사

  • Author: 시소
  • Views: 조회수 462,011회
  • Likes: 좋아요 5,081개
  • Date Published: 2020. 3. 27.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=UpNBQanoUps

Avril Lavigne (에이브릴 라빈)

Avril Lavigne (에이브릴 라빈) – Sk8er Boi [가사/해석/듣기]

안녕하세요

오늘은 포스팅 할 곡은

Avril Lavigne (에이브릴 라빈)의 Sk8ter Boi

입니다.

이름 : Avril Lavigne (에이브릴 라빈)

국적 : 캐나다

출생 : 1984년 9월 27일 , 캐나다 벨빌

Avril Lavigne (에이브릴 라빈) – Sk8er Boi [듣기]

Avril Lavigne (에이브릴 라빈) – Sk8er Boi [가사/해석]

He was a boy, She was a girl

그는 소년이었고, 그녀는 소녀였어

Can I make it anymore obvious?

내가 뭘 더 명백하게 해줘?

He was a punk. She did ballet.

그는 펑크족이었고, 그녀는 발레를 했어

What more can I say?

뭘 더 말할 수 있어?

He wanted her. She’d never tell.

그는 그녀를 좋아했지만, 그녀는 표현을 하지 않았지

secretly she wanted him as well.

그녀도 그를 몰래 좋아했어

But all of her friends, Stuck up their nose.

하지만 그녀의 모든 친구들이 참견했어

They had a problem with his baggy clothes.

그들은 그 소년의 헐렁한 옷이 맘에 들지 않았지

He was a sk8er boi

그는 스케이트를 타는 소년이었고

she said see ya later boi.

그녀는 나중에 만나자고 했어

He wasn’t good enough for her.

그는 그녀에게 충분하지 않았어

She had a pretty face but her head was up in space.

그녀는 이뻤지만 그녀의 눈은 너무 높았어

She needed to come back down to earth.

그녀는 눈을 낮출 필요가 있었지

Five years from now she sits at home

지금으로부터 5년 뒤 그녀는 집에 앉아있어

Feeding the baby she’s all alone.

혼자서 애기에게 밥을 먹이고 있지

She turns on TV and guess who she sees.

그녀는 티비를 틀어, 그녀가 누굴 보게 되는지 알아?

Sk8er boi rocking up MTV.

스케이트 타던 소년이 MTV에서 락 공연 하는걸 봐

She calls up her friends.

그녀는 그녀의 친구들에게 전화하지

They already know

그들은 이미 알고있어

And they’ve all got tickets to see his show.

그리고 그들은 모두 그의 공연을 보기 위해 티켓을 샀지

She tags along, stands in the crowd.

그녀는 혼자 티켓을 끊고, 사람들 사이에 서있어

Looks up at the man that she turned down.

그녀가 거절했던 남자를 바라보면서

He was a sk8er boi

그는 스케이트를 타는 소년이었고

she said see ya later boi.

그녀는 나중에 만나자고 했어

He wasn’t good enough for her.

그는 그녀에게 충분하지 않았어

Now he’s a superstar slamming on his guitar

이제그는 기타를 치는 인기스타야

does your pretty face see what he’s worth?

네 그 이쁜 얼굴이 그의 가치를 알아봤니?

He was a sk8er boi

그는 스케이트를 타는 소년이었고

she said see ya later boi.

그녀는 나중에 만나자고 했어

He wasn’t good enough for her.

그는 그녀에게 충분하지 않았어

Now he’s a superstar slamming on his guitar

이제그는 기타를 치는 인기스타야

does your pretty face see what he’s worth?

네 그 이쁜 얼굴이 그의 가치를 알아봤니?

Sorry girl but you missed out.

미안하지만 넌 기회를 놓쳤어

Well tough luck that boi’s mine now.

운이 없네, 그 소년은 이제 내꺼야

We are more than just good friends.

우린 좋은 친구 관계 이상이지

This is how the story ends.

이야기는 이렇게 끝나

Too bad that you couldn’t see.

네가 알아보지 못해서 유감이야

See the man that boi could be.

그 소년의 잠재성을 알아보지 못한것 말야

There is more than meets the eye,

단순히 눈을 본 것 이상의 것이 있지

I see the soul that is inside.

난 안에 있는 영혼을 알아봤어

He’s just a boi, and I’m just a girl.

그는 단지 소년이고, 나는 소녀야

Can I make it anymore obvious?

내가 뭘 더 명백하게 해줘?

We are in love.

우린 사랑에 빠졌어

Haven’t you heard how we rock each other’s world?

우리가 서로 얼마나 잘해주는지 못들어봤니?

I met the sk8er boi I said see ya later boi.

난 스케이트 타는 소년을 만났어, 나중에 보자고 했지

I’ll be backstage after the show.

난 공연이 끝난 뒤 무대 뒤에 있을거야

I’ll be at the studio singing the song we wrote

나는 스튜디오에서 우리가 작곡한 노래를 부를거야

about a girl he use to know.

그가 알았던 소녀에 대해 썼던 노래

I met the sk8er boi I said see ya later boi.

난 스케이트 타는 소년을 만났어, 나중에 보자고 했지

I’ll be backstage after the show.

난 공연이 끝난 뒤 무대 뒤에 있을거야

I’ll be at the studio singing the song he wrote

나는 스튜디오에서 우리가 작곡한 노래를 부를거야

about a girl you used to know

그가 알았던 소녀에 대해 썼던 노래

오타, 오역 있으면 댓글로 남겨주세요!

Sk8er boi [해석,발음]

He was a boy (그는 소년이였어)

– 히 워즈 어 보이

She was a girl (그녀는 소녀였고)

– 쉬 워즈 어 걸

Can i make it any more obvious (이보다 더 명확하게 할수 있을까?)

– 캔 아 매이킷 애니모얼 어비어스

He was a punk (그는 펑크족이였고)

– 히 워즈 어 펑크

She did ballet (그녀는 발레를 했어.)

– 쉬 디드 발렛

What more can i say (더 이상 말할 필요도 없겠지..)

– 왓 모얼 캔 아이 세이

He wanted her (그는 그녀를 원했어,)

– 히 원티드 헐

She’d never tell (그녀는 말은 안했지만)

– 쉬드 네버 텔

secretly she wanted him as well (그녀도 그를 좋아하고 있었어)

– 씨크리틀리 쉬 원티드 힘 애즈 웰

But all of her friends (그러나 그녀의 친구들 모두가)

– 벗 올 오프 헐 프랜즈

Stuck up their nose (그녀의 코를 잡아비틀었어.)

– 스턱크 업 데얼 노우즈

They had a problem with his baggy clothes (친구들은 그의 헐렁한 옷을 문제삼으면서. )

-데이 해드 어 프러블럼 위드 히스 배기 클로쓰

He was a skater boy (그는 스케이터보이였어)

– 히 워즈 어 스케이러 보이

She said see you later boy (그녀는 나중에 보자고 그랬지.)

– 쉬 쌔드 씨 유 레이러 보이

He wasn’t good enough for her (그는 그녀에게 좋은 남잔 아니었어.)

– 히 워즌 굳 이노프 포 헐

She had a pretty face (그녀는 예뻤어)

– 쉬 해드 어 프리티 페이스

But her head was up in space(그러나 그녀는 공상에 사로잡혀있었어.)

– 벗 헐 헤드 워즈 업 인 스페이스

She needed to come back down to earth (그녀는 지구로 돌아올 필요가 있었지)

– 쉬 니디드 투 컴 백 다운 투 얼쓰

5 years from now (5년이 지난후)

– 파이프 이얼즈 프럼 나우

She sits at home (그녀는 집에 앉아있어.)

– 쉬 싯츠 앳 홈

Feeding the baby (아기에게 밥을 주면서)

– 피딩 더 베이비

she’s all alone (그녀 혼자서)

– 쉬즈 올 어론

She turns on tv (그녀는 TV를 틀었어)

– 쉬 턴즈 온 티비

Guess who she sees (그녀가 누굴 봤을지 맞춰봐!)

– 게스 후 쉬 씨스

Skater boy rockin up MTV (스케이터보이가 MTV에서 열광적으로 음악을 하고 있는것을. )

– 스케이러 보이 롹킨 업 엠티비

She calls up her friends (그녀는 그녀의 친구들을 다 불러냈어. )

– 쉬 콜스 업 헐 프렌즈

They already know (친구들은 이미 다 알고 있었지.)

– 데이 올레디 노우

And they’ve all got Tickets to see his show(그리고 친구들은 이미 그의 쇼를 보기위한 티켓을 가지고 있었지. )

– 앤 데이브 올 갓 티켓스 투 씨 히스 쇼

She tags along (그녀는 같이 따라갔어.)

– 쉬 택스 어론

Stands in the crowd (그리고 수많은 인파속에 함께 서있었지.)

– 앤 스탠즈 인 더 크라우드

Looks up at the man that she turned down (그녀가 찼던 그 남자를 보면서.)

– 룩스 업 앳 더 맨 댓 쉬 터니드 다운

He was a skater boy (그는 스케이터보이였어.)

– 히 워즈 어 스케이러 보이

She said see you later boy (그녀는 나중에 보자고 했지.)

– 쉬 쌔드 씨 유 레이러 보이

He wasn’t good enough for her (그는 그녀에게 좋은 남자가 아니었거든.)

– 히 워즌 굳 이노프 포 헐

Now he’s a super star (그러나 지금 그는 슈퍼스타야.)

– 나우 히스 어 수퍼 스타

Slamming on his guitar (기타를 들고 멋지게 음악을 하는… )

– 슬래민 온 히스 기타

Does your pretty face see what he’s worth? (너의 그 예쁜 얼굴이 그의 가치를 능가할수 있을까? )

– 디즈 유얼 프리티 페이스 씨 왓 히스 월쓰

He was a skater boy (그는 스케이터보이였어.)

– 히 워즈 어 스케이러 보이

She said see you later boy(그녀는 나중에 보자고 했지.)

– 쉬 쌔드 씨 유 레이러 보이

He wasn’t good enough for her (그는 그녀에게 좋은 남자가 아니었거든.)

– 히 워즌 굳 이노프 포 헐

Now he’s a super star (그러나 지금 그는 슈퍼스타야. )

– 나우 히스 어 수퍼 스타

Slamming on his guitar (기타를 치며 멋지게 음악을 하는. )

– 슬래민 온 히스 기타

Does your pretty face see what he’s worth?(너의 그 예쁜 얼굴이 그의 가치를 능가할수 있을까?)

– 디즈 유얼 프리티 페이스 씨 왓 히스 월쓰

Sorry girl but you missed out(미안하지만 너는 실수한거야.. )

– 쏘리 걸 벗 유 미스드 아웃

Well tough luck that boy’s mine now (너무너무 운이좋게 그 소년은 지금 내꺼야)

– 웰 터프 럭 댓 보이즈 마인 나우

We are more than just good friends (우리는 좋은 친구보다는 더 나갔지.(애인이라는뜻.))

– 위 알 모얼 덴 저스트 굳 프랜즈

This is how the story ends (이게 이야기의 끝이야.)

– 디스 이즈 하우 더 스토리 엔즈

Too bad that you couldn’t see, (네가 보지 못한 것은 정말 안됐어.)

– 투 배드 댓 유 쿠든 씨

See the man that boy could be (그애가 나의 남자가 될 수 없다는 것을 알았지.)

– 씨 댓 맨 댓 보이 쿠드 비

There is more that meets the eye (눈을 마주치는것보다 더 중요한 것이 있어.)

– 데얼 이즈 모얼 댓 밋츠 디 아이

I see the soul that is inside (나는 그안에 있는 영혼을 보지.)

– 아이 씨 더 쏘울 댓 이즈 인사이드

He’s just a boy (그는 그냥 소년이야.)

– 히즈 저스트 어 보이

And Im just a girl (그리고 나는 그냥 여자애고. )

– 앤 아임 저스트 어 걸

Can I make it any more obvious (이보다 더 명확하게 할수 있을까?)

– 캔 아 매이킷 애니모얼 어비어스

We are in love (우리는 사랑에 빠졌어.)

– 위 알 인 러브

Haven’t you heard (들어보지 못했니?)

– 해븐 유 헐드

How we rock eachothers world (우리가 어떻게 전세계를 뒤흔드는지.)

– 하우 위 롹 이치 아덜즈 월드

I’m with the skater boy (나는 스케이터보이와 함께야.)

– 아임 위드 더 스케이러 보이

I said see you later boy (나는 나중에 보자고 했지.)

– 아이 쌔드 씨 유 레이러 보이

I’ll be back stage after the show (쇼가 끝난뒤 무대에 있을께.)

– 아일 비 백 스테이지 애프터 더 쇼

I’ll be at the studio (스튜디오에 있을께.)

– 아일 비 앳 어 스튜디오

Singing the song we wrote (우리가 함께 썼던 노래를 부르면서.)

– 씽잉 더 쏭 위 로우트

About a girl you used to know (내가 알던 그 소녀를 생각하면서.)

어바웃 어 걸 유 유즈드 투 노우

I’m with the skater boy (나는 스케이터보이와 함께야.)

– 아임 위드 더 스케이러 보이

I said see you later boy (나는 나중에 보자고 했지.)

– 아이 쌔드 씨 유 레이러 보이

I’ll be back stage after the show (쇼가 끝난뒤 무대에 있을께.)

– 아일 비 백 스테이지 애프터 더 쇼

I’ll be at the studio (스튜디오에 있을께.)

– 아일 비 앳 어 스튜디오

Singing the song we wrote (우리가 함께 썼던 노래를 부르면서.)

– 씽잉 더 쏭 위 로우트

About a girl you used to know (내가 알던 그 소녀를 생각하면서.)

– 어바웃 어 걸 유 유즈드 투 노우

Sk8er Boi – Avril Lavigne / 2002

Sk8er Boi는 에이브릴 라빈(Avril Lavigne)이 2002년 발표한 데뷔 앨범 에 수록한 곡으로 아일랜드 3위, UK 8위, US 10위, 연말결산 96위, 캐나다 29위 등을 기록했다. 그래미 록 보컬 퍼포먼스 부문 후보에 올랐으나 셰릴 크로우(Sheryl Crow)의 Steve McQueen이 받았다. 스핀은 ‘21세기 최고의 팝-펑크 후렴’ 5위로 선정했다.

에이브릴과 로렌 크리스티(Lauren Christy), 스캇 스폭(Scott Spock), 그래엄 에드워즈(Graham Edwards) 등이 만들고 에이브릴을 제외한 작곡가 3명으로 구성된 매트릭스(The Matrix) 팀이 프로듀서를 맡았다. 당시 아리스타 CEO L.A. 리드(L.A. Reid)는 엔터테인먼트와의 인터뷰에서 “내부적으로는 Complicated의 성공 이후에 이 곡을 후속으로 내는 것에 의견 충돌이 있었습니다. 어떤 사람은 정말 이해하지 못했죠. 그 우려는 첫 번째 곡이 진중했기에 이 곡은 너무 어리고 장난스럽다는 것이었습니다. 그래서 진지한 음악팬들이 떨어져 나갈 거란 생각이 들었던 거죠”라고 말했다.

뮤직비디오는 프랜시스 로렌스(Francis Lawrence)가 감독을 맡았다. 에이브릴은 2013년 발표한 Rock N Roll이란 곡에서 “How much more obvious can I make it? He was a boy, she was a girl“이라고 이 곡의 가사를 언급했다. 요즘 이 곡을 듣는 팬들은 ”He was a boy, she was a girl, Can I make it any more obvious?와 같이 단순하게 양성으로만 판단하는 시각이 지금은 문제가 될 수 있음을 지적한다. 제목에 “8”자를 사용한 것은 제목을 독특하게 만드는 것도 그렇고, 발음도 그렇고, 스케이터의 모양을 본 딴 것도 그렇고 아주 훌륭한 선택인 것 같다.

가사를 스토리로 풀면, 스케이터 타는 걸 좋아하는, 옷을 헐렁하게 입고 반항적인 A라는 남자아이가 있었다. A는 B라는 여자애를 좋아했지만, B는 A에게 끌리면서도 친구들의 여론을 존중해 A를 거부했다. 이후 A는 록스타가 되었고 B는 싱글맘으로 살아간다. 화자는 A와 사귀면서 A와 B의 관계에 대한 노래를 만들고 부른다는 내용이다. 이 이야기는 에이브릴의 경험에서 나온 것일 것이라는 의견이 많았고 이후 에이브릴이 섬 41(Sum 41)의 데릭 휘블리(Deryck Whibley)와 결혼하면서 데릭에 관한 노래일 것이라는 소문이 돌았다. 하지만 에이브릴이 스케이터를 즐겨 탔던 것을 근거로 들어 이 이야기는 성을 바꿔 에이브릴 자신의 이야기를 한 것으로 보는 팬들도 많다. 자신의 성공으로 비웃었던 과거의 사람들에게 통쾌하게 복수하는 내용이라는 것이다. 이 가사는 “외모로만 판단하지 말라”거나 “다수의 의견이 꼭 옳은 것은 아니다”라는 교훈거리들을 제공하는 것 같다. 근데 어릴 때 현명한 판단을 하기란 쉽지 않은 것 같다. 더더군다나 귀도 얇고. 그래서 사람들이 어릴 때 별다른 정보 없이 한 선택들로 자책하지 않았으면 한다.

20191205 현지운 [email protected]

무단전재 및 재배포 금지

HUENING KAI (TXT) – Sk8er Boi – 한국어로 번역 (가사)

HUENING KAI (TXT) – Sk8er Boi – 한국어로 번역 (가사) He was a boy, she was a girl

Can I make it any more obvious?

He was a punk, she did ballet

What more can I say?

HUENING KAI (TXT) – Sk8er Boi (가사) He was a boy, she was a girl

Can I make it any more obvious?

He was a punk, she did ballet

What more can I say?

He wanted her, she’d never tell

Secretly she wanted him as well

But all of her friends stuck up their nose

They had a problem with his baggy clothes

[Chorus]

He was a skater boy, she said, “See you later, boy”

He wasn’t good enough for her

She had a pretty face, but her head was up in space

She needed to come back down to earth

[Verse 2]

Five years from now, she sits at home

Feeding the baby, she’s all alone

She turns on TV, guess who she sees

Skater boy rockin’ up MTV

She calls up her friends, they already know

And they’ve all got tickets to see his show

She tags along, stands in the crowd

Looks up at the man that she turned down

[Chorus]

He was a skater boy, she said, “See you later, boy”

He wasn’t good enough for her

Now he’s a superstar slammin’ on his guitar

Does your pretty face see what he’s worth?

He was a skater boy, she said, “See you later, boy”

He wasn’t good enough for her

Now he’s a superstar slammin’ on his guitar

Does your pretty face see what he’s worth?

[Bridge]

Sorry, girl, but you missed out

Well, tough luck, that boy’s mine now

We are more than just good friends

This is how the story ends

Too bad that you couldn’t see

See the man that boy could be

There is more than meets the eye

I see the soul that is inside

He’s just a boy and I’m just a girl

Can I make it any more obvious?

We are in love, haven’t you heard

How we rock each other’s world?

[Chorus]

I’m with the skater boy

I said, “See you later, boy”

I’ll be backstage after the show

I’ll be at our studio

Singin’ the song we wrote

About a girl you used to know

I’m with the skater boy

I said, “See you later, boy”

I’ll be backstage after the show

I’ll be at our studio

Singin’ the song we wrote

About a girl you used to know

HUENING KAI (TXT) – Sk8er Boi – 한국어로 번역 (가사)

그는 소년이었고, 그녀는 여자였습니다

나는 더 명백하게 만들 수 있습니까?

그는 펑크 였고, 그녀는 발레를했다

더 많이 말할 수 있습니까?

그는 그녀를 원했고, 그녀는 결코 말하지 않을 것입니다

비밀리에 그녀는 그를 원했습니다

그러나 그녀의 모든 친구들은 모두 코를 찔렀다

그들은 그의 헐렁한 옷에 문제가있었습니다

[합창]

그는 스케이터 소년이었습니다. “나중에 보자, 소년”

그는 그녀를 위해 충분하지 못했습니다

그녀는 예쁜 얼굴을 가졌지 만 그녀의 머리는 우주에서 일치했습니다.

그녀는 지구로 돌아올 필요가있었습니다

[VERSE 2]

지금부터 5 년 후, 그녀는 집에 앉습니다

아기에게 먹이를주는 그녀는 혼자입니다

그녀는 TV를 켜고, 그녀가 누구인지 추측합니다

Skater Boy Rockin ‘Mtv

그녀는 그녀의 친구들을 부르면 이미 알고 있습니다

그리고 그들은 모두 쇼를 볼 수있는 티켓을 얻었습니다

그녀는 태그가 있고, 군중에 서있다

그녀가 거절 한 남자를 찾습니다

[합창]

그는 스케이터 소년이었습니다. “나중에 보자, 소년”

그는 그녀를 위해 충분하지 못했습니다

이제 그는 기타에 슈퍼 스타 슬램 민입니다.

당신의 예쁜 얼굴은 그가 가치가있는 것을 보게됩니까?

그는 스케이터 소년이었습니다. “나중에 보자, 소년”

그는 그녀를 위해 충분하지 못했습니다

이제 그는 기타에 슈퍼 스타 슬램 민입니다.

당신의 예쁜 얼굴은 그가 가치가있는 것을 보게됩니까?

[다리]

죄송합니다, 소녀,하지만 당신은 없습니다

글쎄, 힘든 행운, 그 소년의 광산은 지금

우리는 단지 좋은 친구 이상입니다

이것은 이야기가 어떻게 끝납니다

당신이 볼 수 없었던 너무 나빴습니다

소년이 될 수있는 남자를 보아라

눈을 만나는 것 이상이 있습니다

나는 내부의 영혼을 본다

그는 단지 소년이고 나는 단지 여자 야.

나는 더 명백하게 만들 수 있습니까?

우리는 사랑에 빠졌습니다. 들었어

우리가 어떻게 서로의 세계를 흔드는가?

[합창]

나는 스케이팅 소년과 함께있다

나는 “나중에 보자, 소년”

나는 쇼 후 무대 뒤에있을거야

나는 우리 스튜디오에있을거야

우리가 쓴 노래를 부른다

당신이 아는 소녀에 대해서는

나는 스케이팅 소년과 함께있다

나는 “나중에 보자, 소년”

나는 쇼 후 무대 뒤에있을거야

나는 우리 스튜디오에있을거야

우리가 쓴 노래를 부른다

당신이 아는 소녀에 대해서는

(+) Avril Lavigne(에이브릴 라빈) – Sk8er Boi [가사해석/발음/한글/자막/번역/lyrics]

He was a boy

She was a girl

Can i make it any more obvious

He was a punk

She did ballet

What more can i say

He wanted her

She’d never tell secretly she wanted him as well

But all of her friends

Stuck up their nose

They had a problem with his baggy clothes

He was a skater boy

She said see you later boy

He wasn’t good enough for her

She had a pretty face

But her head was up in space

She needed to come back down to earth

5 years from now

She sits at home

Feeding the baby she’s all alone

She turns on tv

Guess who she sees

Skater boy rockin up MTV

She calls up her friends

They already know

And they’ve all got

Tickets to see his show

She tags along

Stands in the crowd

Looks up at the man that she turned down

He was a skater boy

She said see you later boy

He wasn’t good enough for her

Now he’s a super star

Slamming on his guitar

Does your pretty face see what he’s worth?

Sorry girl but you missed out

Well tough luck that boy’s mine now

We are more than just good friends

This is how the story ends

Too bad that you couldn’t see,

See the man that boy could be

There is more that meets the eye

I see the soul that is inside

He’s just a boy

And Im just a girl

Can I make it any more obvious

We are in love

Haven’t you heard

How we rock eachothers world

I’m with the skater boy

I said see you later boy

I’ll be back stage after the show

I’ll be at the studio

Singing the song we wrote

About a girl you used to know

Avril Lavigne(에이브릴 라빈) – Sk8er Boi 뮤비/듣기/가사/해석

Avril Lavigne(에이브릴 라빈)

Sk8er Boi

He was a boy, she was a girl

그는 소년이었고 그녀는 소녀였지

Can I make it anymore obvious?

좀 더 자세하게 말해볼까?

He was a punk, she did ballet

그는 펑크였고 그녀는 발레를 했어

What more can I say?

더 이상 뭘 말할까?

He wanted her, she’d never tell

그는 그녀를 원했고 그녀는 절대 말하지 않았어

But secretly she wanted him as well

하지만 비밀리에 그녀는 그를 원했어

But all of her friends stuck up

하지만 그녀의 모든 친구들은

Their nose they had a problem with his baggy clothes

그의 헐렁한 옷에 마음에 들어 하지 않았어

He was a skater boy, she said “see you later, boy”

그는 스케이트 보이였고 그녀는 말했어 “나중에 보자”

He wasn’t good enough for her

그는 그녀에게 충분하지 않았어

She had a pretty face, but her head was up in space

그녀는 예쁜 얼굴을 가지고 있었지만 그녀의 머리는 우주에 있었어

She needed to come back down to earth

그녀는 다시 지구로 내려와야 했어

Five years from now, she sits at home

5년 후에 그녀는 집에서

Feeding the baby, she’s all alone

아기에게 모유를 주지 그녀는 혼자야

She turns on TV, guess who she sees

그녀는 TV를 켰고 누가 보는지 맞춰봐

Skater boy rocking up MTV

스케이트 보이가 MTV를 흔들어 대고 있어

She calls up her friends, they already know

그녀는 친구들에게 전화를 했고, 그들은 이미 알고 있어

And they’ve all got tickets to see his show

그리고 모두 그의 쇼를 볼 수 있는 티켓을 가지고 있어

She tags along, stands in the crowd

그녀는 따라가서 사람들 속에 서 있어

Looks up at the man that she turned down

그녀가 거절한 남자를 쳐다봐

He was a skater boy, she said “see you later, boy”

그는 스케이트 보이였고 그녀는 말했어 “나중에 보자”

He wasn’t good enough for her

그는 그녀에게 충분하지 않았어

Now he’s a super star, slamming on his guitar

이제 그는 슈퍼스타야 기타를 치는

Does your pretty face see what he’s worth?

네 예쁜 얼굴은 그 애의 가치를 알고 있니?

He was a skater boy, she said “see you later, boy”

그는 스케이트 보이였고 그녀는 말했어 “나중에 보자”

He wasn’t good enough for her

그는 그녀에게 충분하지 않았어

Now he’s a super star, slamming on his guitar

이제 그는 슈퍼스타야 기타를 치는

Does your pretty face see what he’s worth?

네 예쁜 얼굴은 그 애의 가치를 알고 있니?

Sorry, girl, but you missed out

미안하지만 넌 놓쳤어

Well, tough luck, that boy’s mine now

운이 좋지는 않지만 이제 저 녀석은 내 거야

We are more than just good friends

우린 좋은 친구 그 이상이야

This is how the story ends

이렇게 이야기가 끝이 나는 거야

Too bad that you couldn’t see

네가 볼 수 없었던 것은 안타깝지만

See the man that boy could be

그 소년이 이렇게 될 줄 모르다니

There is more than meets the eye

눈에 보이는 것 이상이 있어

I see the soul that is inside

난 안에 있는 영혼을 봐

He’s just a boy and I’m just a gir

그는 소년이었고 나는 소녀였지

Can I make it anymore obvious?

좀 더 분명하게 말해볼까?

We are in love, haven’t you heard

우리는 사랑에 빠졌어 들어본 적 없어?

How we rock each other’s world?

어떻게 서로의 세계를 흔들 수 있을까?

I’m with the skater boy, I said “see you later, boy”

난 스케이트 보이랑 같이 있어 난 말해 “나중에 보자”

I’ll be backstage after the show

쇼가 끝난 후에 무대 뒤에 서 있을게

I’ll be at a studio, singing the song we wrote

난 우리가 쓴 노래를 부르며 스튜디오에 있을 거야

About a girl you used to know

네가 알고 있던 소녀에 대해서

I’m with the skater boy, I said “see you later, boy”

난 스케이트 보이랑 같이 있어 난 말해 “나중에 보자”

I’ll be backstage after the show

쇼가 끝난 후에 무대 뒤에 서 있을게

I’ll be at a studio, singing the song we wrote

난 우리가 쓴 노래를 부르며 스튜디오에 있을 거야

About a girl you used to know

네가 알고 있던 소녀에 대해서

“Sk8er Boi”는 에이브릴이 17세 였던 2002년 8월 27일에 발표 된

Aril Lavigne의 데뷔 앨범 Let Go의 노래 입니다.

이 노래는 한 소녀를 좋아했고 그녀의 친구들의 의견을 너무 걱정해서 그를 다시 좋아했다는 것을 인정하지 않았던 스케이트 선수 소년에 관한 이야기입니다. 이것은 그녀가 그 스케이터 소년이 성공적인 음악가가 된 반면에 그 소녀는 혼자 사는 미혼모가 되면서 그녀가 후회하게 된 결정이였습니다.

He was a punk, she did ballet 그는 펑크였고 그녀는 발레를 했어 What more can I say? 더 이상 뭘 말할까?

그녀는 발레를 하는 상류층이고 그는 사다리 아래서 몇푼의 돈 밖에 가지고 있습니다. He wanted her, she’d never tell 그는 그녀를 원했고 그녀는 절대 말하지 않았어 But secretly she wanted him as well 하지만 비밀리에 그녀는 그를 원했어 But all of her friends stuck up 하지만 그녀의 모든 친구들은 Their nose they had a problem with his baggy clothes 그의 헐렁한 옷에 마음에 들어 하지 않았어

그녀는 그를 좋아 했지만 친구들이 뭐라고 할지 걱정되었습니다.

He was a skater boy, she said “see you later, boy” 그는 스케이트 보이였고 그녀는 말했어 “나중에 보자”

그녀의 친구들은 그를 다르다고 판단했기 때문에 그녀는 그를 거부 했습니다.

He wasn’t good enough for her 그는 그녀에게 충분하지 않았어 She had a pretty face, but her head was up in space 그녀는 예쁜 얼굴을 가지고 있었지만 그녀의 머리는 우주에 있었어 She needed to come back down to earth 그녀는 다시 지구로 내려와야 했어

소녀는 자신이 스케이트 보이 보다 낫다고 생각하고 그에게 충분하지 않다고 판단했습니다.

Five years from now, she sits at home 5년 후에 그녀는 집에서 Feeding the baby, she’s all alone 아기에게 모유를 주지 그녀는 혼자야

그 엉성한 소녀의 삶은 그녀가 생각했던 삶과 다르게 되었습니다. 그녀는 이제 홀로 아이를 키우는 엄마가 되었고 아이의 아버지 없이 남겨졌습니다.

She turns on TV, guess who she sees 그녀는 TV를 켰고 누가 보는지 맞춰봐 Skater boy rocking up MTV 스케이트 보이가 MTV를 흔들어 대고 있어

그녀는 5년전에 거절했던 스케이트 소년이 그녀보다 훨씬 성공적이었다는 것을 알기 위해 TV를 켰고 그가 펑크였고 발레를 했다는 사실에도 불구하고 그는 지금 유명하고 MTV를 흔들고 있습니다.

She calls up her friends, they already know 그녀는 친구들에게 전화를 했고, 그들은 이미 알고 있어 And they’ve all got tickets to see his show 그리고 모두 그의 쇼를 볼 수 있는 티켓을 가지고 있어

5년전만 해도 모두 멸시했던 스케이트 보이를 친구들이 보고 있습니다.

Does your pretty face see what he’s worth? 네 예쁜 얼굴은 그 애의 가치를 알고 있니?

그 소녀가 거절한 스케이트 보이는 이제 슈퍼스타가 되었습니다. 에이브릴은 여자아이에게 “네 예쁜 얼굴은 그 애의 가치를 알고 있니? “라는 다소 수사적인 질문을 던집니다.

Too bad that you couldn’t see 네가 볼 수 없었던 것은 안타깝지만 See the man that boy could be 그 소년이 이렇게 될 줄 모르다니 There is more than meets the eye 눈에 보이는 것 이상이 있어 I see the soul that is inside 난 안에 있는 영혼을 봐

이 대사는 청중뿐만 아니라 소녀에게 사람들의 외모, 스타일,친구의 말 등을 토대로 판단해서는 안 된다고 말합니다. 그들을 판단하고 그들을 내려다보기전에 그들을 실제로 알아야 합니다.

I’m with the skater boy, I said “see you later, boy” 난 스케이트 보이랑 같이 있어 난 말해 “나중에 보자” I’ll be backstage after the show 쇼가 끝난 후에 무대 뒤에 서 있을게 I’ll be at a studio, singing the song we wrote 난 우리가 쓴 노래를 부르며 스튜디오에 있을 거야 About a girl you used to know 네가 알고 있던 소녀에 대해서

에이브릴은 이제 스케이트 선수와 함께 있고 그녀는 그 아이에게 그 일을 맡기고 있습니다. 그리고 그 이야기는 스튜디오에서의 창작으로 끝납니다.

키워드에 대한 정보 sk8er boi 가사

다음은 Bing에서 sk8er boi 가사 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Avril Lavigne(에이브릴 라빈) – Sk8er Boi [가사해석/발음/한글/자막/번역/lyrics]

  • Sk8er Boi
  • Sk8er Boi 가사
  • Sk8er Boi 해석
  • Sk8er Boi 발음
  • Sk8er Boi 한글
  • Sk8er Boi 번역
  • Sk8er Boi 자막
  • Sk8er Boi Lyrics
  • 에이브릴 라빈
  • Avril Lavigne
  • 팝송추천
  • 신나는

Avril #Lavigne(에이브릴 #라빈) #- #Sk8er #Boi #[가사해석/발음/한글/자막/번역/lyrics]


YouTube에서 sk8er boi 가사 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Avril Lavigne(에이브릴 라빈) – Sk8er Boi [가사해석/발음/한글/자막/번역/lyrics] | sk8er boi 가사, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

See also  드라 스틱 튕김 | 드라스틱이 자꾸 중지되는이유좀 알려주세요;;.. 21402 투표 이 답변

Leave a Comment