덩케 르크 자막 | [한글자막]덩케르크 메인 예고편(Dunkirk – Official Main Trailer) 상위 237개 베스트 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “덩케 르크 자막 – [한글자막]덩케르크 메인 예고편(Dunkirk – Official Main Trailer)“? 다음 카테고리의 웹사이트 th.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://th.taphoamini.com/wiki. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 자막이좋다 이(가) 작성한 기사에는 조회수 8,217회 및 좋아요 7개 개의 좋아요가 있습니다.

덩케 르크 자막 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 [한글자막]덩케르크 메인 예고편(Dunkirk – Official Main Trailer) – 덩케 르크 자막 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

올해 개인적인 탑 텐 기대작 중 하나!

덩케 르크 자막 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

덩케르크 (자막판) – Google Play 영화

영화 “덩케르크”는 수십만 명의 영국군과 연합군이 적군에게 포위되면서 시작됩니다. 바다 외에는 더 이상 갈 곳이 없는 해변에 고립된 이들은 적군이 포위망을 좁혀 …

+ 여기에 표시

Source: play.google.com

Date Published: 8/13/2022

View: 4801

덩케르크 자막에 손을 댔는데 벌써 섭자막이 나왔군요^^

화일 최종수정 일시를 보시면 아시겠지만 어제 오후, 덩케르크 자막이 올라온걸 확인하기 직전까지 작업분입니다^^. iratemotor님, 항상 고맙고 사랑 …

+ 여기에 더 보기

Source: cineaste.co.kr

Date Published: 12/27/2021

View: 4702

[한글자막] 덩케르크 Dunkirk (1차수정) – 해연갤

영화 <덩케르크> 한글자막. * 수정금지 / 배포자유. * 최초 업로드 2018/01/06. * 1차 수정 2018/01/07. 극장 자막 엎고 거의 다 새로 번역했는데 …

+ 여기에 표시

Source: hygall.com

Date Published: 5/9/2022

View: 8585

덩케르크 토렌트 자막 – اخبار 24

덩케르크 한글자막 Torrent · 덩케르크 자막 다운 Smi 링크티비 한글 무료보기 스트리밍 · 덩케 르크 자막 한글 Smi 다시 토렌 보기 · 덩케르크 엔딩 처칠의 연설 자막 · 덩케 …

+ 여기를 클릭

Source: akhbara24.news

Date Published: 1/14/2022

View: 8535

덩케르크 (자막판) – مشاهدة وتحميل على الانترنت – Musicjuice

덩케르크 (자막판) تحميل ومشاهدة على الإنترنت مجانا.

+ 여기를 클릭

Source: musicjuice.xyz

Date Published: 4/29/2022

View: 9992

주제와 관련된 이미지 덩케 르크 자막

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 [한글자막]덩케르크 메인 예고편(Dunkirk – Official Main Trailer). 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

[한글자막]덩케르크 메인 예고편(Dunkirk - Official Main Trailer)
[한글자막]덩케르크 메인 예고편(Dunkirk – Official Main Trailer)

주제에 대한 기사 평가 덩케 르크 자막

  • Author: 자막이좋다
  • Views: 조회수 8,217회
  • Likes: 좋아요 7개
  • Date Published: 2017. 5. 6.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=eBFMwoDjhxM

Google Play 영화

김켈빈 말 읽고 안보고있다가 진수이말 보고 영화봄. 김켈빈은 꼭 요즘 기레기라 호칭받는 무능력한 기자같이 느껴졌음. 개인취향차이는 인정되어야하며 재미있던 없던 개임적으로 궁굼하다면 구매하며 봐도됨. 구매했지만 재미없어서 돈아깝다면 이세상 살아가며 재미없고 아까웠던 삶들 환불 받아오셈 그럼 김켈빈 말도 인정 해주겠음

다큐적으로 표현 했내요. 너무 사실적이네요. 독일육군 이 싸우지 않고 있는 이유는 히틀러에 명령 으로 공군,잠수함 으로만 공격 하고 있죠 그래서 해변에서 빠저 나올수 있었던거예요. 영국과 프랑스에 내부갈등도 잘 표현 했습니다. 별5

이진수 more_vert 부적절한 리뷰로 신고 2017년 12월 24일

김캘빈의 리뷰는 100% 엉터리이다. 개인마다 의견차가 있겠지만 김캘빈의.리뷰는 영화를 본 사람의 리뷰가 아니라 프롤로그만 보고 지 취향에 안 맞아서 욕하는 꼴이다. 김캘빈의 취향은 ‘영국군 혼자서 독일군 1000명을 상대하지만 강력한 좀비가 되어 돌아온 나치좀비와 1만대가 넘는 독일전차가 몰려오며 영국군은 위험에 빠지지만 캡틴아메리카가 나와 방패로 좀비들을 다 쓸어버리고 영국군과 힘을 합쳐 단 둘이 전차 1만대를 부숴버리는 판타지 액션’ 쯤일 뿐이다. 김캘빈이 영화 내용을 제대로 이해한 사람이라면 초딩이나 썼을법한 말도 안되는 억지리뷰를 썼을리가 없다. 영화가 이상해서 비판하는거면 모를까 단순히 개인의 취향에 안 맞는다는 이유로 영화를 욕하는건 이해할 수가 없는 행위이다. 그렇담 나도 김캘빈 니 말하는 꼬라지와 생각하는 꼬라지가 맘에 안드니 그런 널 만든 너희 부모님을 비판할 것이다.

덩케르크 자막에 손을 댔는데 벌써 섭자막이 나왔군요^^

항상 수고해주시는 iratemotor님께서 이번에도 발빠르게 올려주셔서 행복하군요^^

워낙 초인기작이라 섭자막이 나올줄은 알았지만

2차대전물 매니아로서 아직 자막이 나오기 전이라 이틀전부터 차근차근 진행하던 번역작업은 덕분에 더 이상 진행할 필요는 없어졌습니다^^

섭자막을 둘러보다 보니 몇 군데 제 번역과 다른 부분이 보이는데

계급 관련해서는 섭자막에 살짝 오류가 있는듯도 하네요^^

그래서 제작자 포럼에 작업중이던 화일을 비교해보시라고 올려둡니다^^

지문 관련해서는 작업을 마무리하면 작업하려고 손대지 않았고

화일 최종수정 일시를 보시면 아시겠지만 어제 오후, 덩케르크 자막이 올라온걸 확인하기 직전까지 작업분입니다^^

iratemotor님, 항상 고맙고 사랑합니다^^

난 영국군이야!

이건 근위보병 연대라고

비켜!

비키라고!

어서 가!

부두를 따라 가, 곧장!

배가 곧 떠날거야

부두를 쭉 따라 가!

배가 곧 떠난다

공군은 대체 어딨는 거야?

해군이 배를 징발했어

금방 돌아올 거야

그때까지 준비해 놔야 해

배를 비우고

이 구명조끼를 실으래

해협 건너편 덩케르크의

군인들 몇 명을 구하려고

몇 명?

연료를 확인해라,

포티스1, 2

70 갤런

68 갤런 남았다

덩케르크 상공에서

40분간 교전할 연료확보를 위해

고도를 500 피트로 유지해

알겠다

벡터 128, 엔젤 포인트 5

눈 똑바로 뜨고

눈금을 잘 지켜봐

돌아갈 연료는 남겨야 하니까

프랑스군은 안돼,

프랑스군은 안된다고

프랑스군은 안돼, 영국군만!

영국군만 통과할 수 있어

이건 영국 배야

너희 배를 타라고!

물러서! 돌아가라고!

너희도 배 있잖아

이건 영국배야

안돼, 돌아가!

저기 부상자들이 온다

비켜! 비키라고!

어서 가!

부두를 따라 쭉 가!

배가 곧 떠날거야

부두를 따라 쭉 가!

부두를 따라 쭉 가라고!

안돼

영국군만!

영국군만이야!

안돼!

선미(船尾)쪽 준비해!

네, 중사님

밧줄 준비해!

공간이 더 있나?

돌아가!

2분 남았어

늦었어, 놓쳤다고

그게 마지막인가?

네, 중사님!

줄을 끊어

빨리!

덩케르크는 너무 멀어요

왜 칼레에서 태우지 않는 거죠?

그건 독일군에게 물어봐

이 고도에서는 우린

손쉬운 먹잇감이라고요

잘 지켜봐, 놈들은

해를 등지고 나타날테니까

줄을 서!

이봐, 우리한테 넘겨

건널판 내려!

네, 중사님!

뛰어서 건너!

선미줄 준비해, 조지

해군 안 기다리고요?

이 배를 요구했으니 줘야지

선장도 같이!

아들도 함께요

도와줘서 고맙다, 조지

뭐하는 거야?

어디 가는지 알기나 해?

프랑스잖아

전쟁터라고

제가 도움이 될 거예요

11시 방향, 적기!

산개해

꼬리에 붙었어

내가 뒤에 있어

하나, 둘, 셋, 넷,

다섯, 여섯, 일곱, 여덟…

이봐, 너희 둘!

내려!

그래, 확 당겨!

거기에 매듭을 묶어

너희 둘 다 대열로 돌아가!

나가

나가!

폭격으로 키가 손상됐어

아, 알겠습니다…

도슨씨!

아군이야

내가 신호하면

왼쪽으로 선회해

셋, 둘, 하나

지금이야!

클리어

잡았어?

그래, 잡았어

편대장, 적기 1대 격추

편대장, 듣고 있어요?

포티스 2, 난 네 우측에 있다

편대장이 보이지 않는다, 오버

알겠다, 포티스 1

찾아 보자고

얼마나 걸리겠나, 소위?

케이블을 교체해야 합니다

최선을 다하고 있습니다

알았네

중령, 얼마나 더 많은 부상병들을

후송할 건지 결정해야 해

들것 하나가 7명 분의

자리를 차지한다네

실례하겠습니다

소장님

사령관

외곽은 어떤가?

매일 조금씩 줄어들고 있지만

우리 후방 경비대와 프랑스군 사이에

전선을 유지하고 있습니다

적 전차들도 멈췄습니다

왜 멈췄지?

뭐하러 전차를 낭비하겠어요?

공중에서 우릴 식은죽 먹기처럼

타격할 수 있는데요

런던은 우리가 타협하기 전에

얼마나 버텨주길 기대하는 건가요?

타협?

놈들은 여기서 멈추지 않을 거야

우리 군대를 철수시켜야 해

다음은 영국,

그 다음은 세상의 나머지겠지

맙소사

여기서 실제로 볼 수 있습니다

뭘?

고향이요

프랑스군은요?

공식적으론, 처칠은

팔짱을 끼고

함께 떠나라고 했네

비공식적으로는요?

우리 군대를 데려가야 해

얼마나 말인가요?

처칠은 3만 명,

램지는 4만 5천을 기대하고 있네

이 해변엔 40만 명이 있습니다

최선을 다하는 수 밖에

이 부두는 무슨 수를 써서라도

지켜야겠군요

우린 대포 사정거리 안에 있습니다

여기서 뭐라도 가라앉는다면

부두는 봉쇄되고

우린 꽉 막히게 될 겁니다

해변에서 태울 수는 없나?

이대로 여기서 급강하 폭격을

당하는 것보단 낫겠지

– 불가능해요

– 너무 얕은가?

3피트 이상 높이의 운송수단은

접근이 어려운데

구축함으로 병사들을 운송할

작은 배가 부족합니다

다른 방도가 없군

이봐요!

이봐요!

수영할 수 있어요?

아빠, 더 접근할 수 있어요?

위험해!

잡아요

이름이 뭔가?

밑에 잔해가 보여

적기 같아?

아니

편대장기다, 오버

탈출했을까?

낙하산은 못봤어

위치를 기록해

기수를 128,

고도는 1천 피트로, 이상

벡터 128, 엔젤스 1, 알겠다

포티스 2, 연료는?

50 갤런이다, 오버

50 갤런

좋아, 계속 알려줘

연료계에 이상이 생겼어

귀환해야 하는 거 아냐?

아냐

연료계만 빼곤 멀쩡해

배가 침몰한다!

– 밧줄을 잘라!

부상병들은 어떡하고?

배를 버려라!

배를 버려라!

밧줄을 잘라 배를 멀리 보내!

부두에서 가라앉게 해선 안돼!

배를 멀리 보내라고!

살려줘!

아래로 내려갈래요?

훨씬 더 따뜻해요

바람도 안불고요

자, 마셔요

그냥 둬, 조지

갑판이 더 안전하다고 여기나봐

폭격을 당하면 너도 그럴 거야

유보트예요

잠수함이었다고요

차 더 갖다 줘

5분 정도 밖에 안남았으니

2천 피트까지 상승해, 오버

그럼 연료가 더 들어

다시 습격당하고 싶지

않아서 그래

적당한 고도를 취하자고

위에서 놈들을

덮칠 수 있게, 오버

알았다, 엔젤스 2

오버

좋아, 하이랜더 제군들

다른 배를 찾아보자고

힘내

다른 사람들은 계속 올라가

갑판으로 올라가

갑판으로 올라가

난간에서 머리 조심 해

그래요, 계속 내려 가요

담요 받고요

아래로 가요

이거 덮고요

아래로 가요

계속 내려 가요

저 밑에 따뜻한 차가

준비되어 있어요

계속 내려 가요

담요 받아요

공간을 좀 만들어 봐요

계속 내려 가요

이쪽이에요

밑에 차가 있어요

네 친구는 왜 저래?

빨리 빠져나갈

길을 찾고 있어

침몰을 대비해서 말야

어디로 가는 거죠?

덩케르크

안돼, 안돼!

영국으로 가요

덩케르크부터 가야 해

난 안 돌아가요

안 돌아간다고요

이것 봐요

거기 가면 죽어요

무슨 말인지 알겠네

어디, 코스를 짜 보자고

MR. DAWSON: 밑에 가서

몸 좀 녹이게

피터, 누울 자리 있지?

아, 네

이리 와요

조심해요

조심해요

들어가요

차 더 가져올게요

저 사람 겁쟁이인가요?

전투 신경증이야

본모습이 아냐

다시는 본모습으로

못 돌아갈 수도 있어

자, 여기요

40 갤런이야, 포티스 1

40 갤런, 알았다

11시 방향,

하인켈 폭격기

저 기뢰 제거함을 노리고 있어

전투기는?

그래, 우측에 전투기들이 있어

내가 폭격기를 쫓을게

잡았어! 잡았어!

방향을 바꾸는군

손상을 입은 게 분명해

호위기는 어딨지?

하난 내가 잡았…

맙소사!

추락하고 있어

내가 쫓고 있어

탈출해

아니, 파도가 잔잔해

비상착수 할게

우릴 버리지 마!

돌아와!

– 기다려!

– 살려줘!

구해줘! 구해줘!

돌아와!

어뢰다!

배를 버려라!

배를 버려라!

[한글자막] 덩케르크 Dunkirk (1차수정)

덩케 한글자막 만들어봄

* 영화 <덩케르크> 한글자막

* 수정금지 / 배포자유

* 최초 업로드 2018/01/06

* 1차 수정 2018/01/07

극장 자막 엎고 거의 다 새로 번역했는데 싱크는 귀찮아서 갖다 씀

아래는 번역에 대한 사족

ㅇㅅㅍㅈㅇ

– 존대 정리

볼튼 중령과 위넌트 대령 : 상호 존대

덜덜이 되기 전인 킬리언과 병사들 : 킬리언은 하대, 병사들은 존대

(제복을 보면 덜덜이가 소위, 나머지는 일반 병사로 보임)

공군팀 : 콜린스 존대, 단 전원 무전용 어투와 대화체를 섞어씀

네덜란드 선원과 병사들 : 네덜란드 선원 존대, 병사들은 하대

(발화자 구분을 명확히 하고 싶어서 장유유서 조깜 갑자기 무장한 외국 군인이 총들이대면 걔네가 어려도 선생님 소리가 절로 나오지 않겠니 아님말고)

– 단위 정리

벡터, 엔젤스 : 첫 대사에만 추가 설명 붙이고 그 후로는 그대로 옮김

예) 방위 벡터 1-2-8, 고도 엔젤스 0.5

갤런, 피트 : 공식 자막처럼 피트만 미터로 옮김

연료는 정확히 몇 리터 남았나 보단 계속 줄어든다는 사실만 알면 된다고 봤고, 고도는 전투기가 얼마나 높이 떠 있는지 가늠할 수 있으면 더 좋을 거 같아서 이렇게 했음

참고로 1엔젤스 = 1000피트 = 약 300미터

– 불어

영화의 의도 조까고 전부 번역함

– 고유명사

스핏파이어, 하인켈, 유보트, 기타 부대나 배 이름인 포티스, 하이랜더, 문스톤, 뱅퀴셔 등등 최대한 그대로 옮김

– 비속어

알렉스가 쓰는 프로그, 제리, 자우어크라우트 같은 표현은 적당히 대체할 단어가 도저히 생각이 안 났다.. 그냥 욕설 섞어 비꼬는 걸로 의역함 그래서 알렉스 말투가 좀 쎄다

+

180107 1차 수정

왜 꼭 업로드 한 뒤에 고칠 게 보이지ㅠ

– 거긴 이미 적에게 함락됐잖나 -> 거기에 있는 적한테 물어보게나 (직역에 가깝게 번역 수정함)

– 여기로 지나가면 너무 공격하기 쉬운데요 -> 이렇게 낮게 날면 너무 공격하기 쉬운데요

– 독 안에 든 쥐처럼 공중 폭격해도 되니까요 -> 공중에서 폭격해도 독 안에 든 쥐니까요 (부자연스러운 문장 수정하고 글자수 줄임)

– 런던에선 군이 협상 전까지~ -> 런던에선 협상 전까지~ (주어 생략하고 글자수 줄임)

– 하루를 낭비했군요 -> 하루를 허비했군요

자막 파일은 아래 좌표에서 받으면 됨

번역이나 오탈자 등 자막 피드백은 언제나 환영함 그럼 즐감

https://mega.nz/#F!FjxD1AiS!SeMybMPt037GttA2sIi9fQ

갤검 덩케놀란케네스다아시마크옹톰글배리하디수령님로우든케인켕니해숙백두아나이린피터조지파리어콜린스알렉스토미깁슨용아맥?

키워드에 대한 정보 덩케 르크 자막

다음은 Bing에서 덩케 르크 자막 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 [한글자막]덩케르크 메인 예고편(Dunkirk – Official Main Trailer)

  • dunkirk
  • trailer
  • 한글자막
  • 덩케르크
  • 예고편
[한글자막]덩케르크 #메인 #예고편(Dunkirk #- #Official #Main #Trailer)


YouTube에서 덩케 르크 자막 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 [한글자막]덩케르크 메인 예고편(Dunkirk – Official Main Trailer) | 덩케 르크 자막, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

See also  Beko Wmb 51011 F Instrukcja Pl | Pralka Beko Wmb 51011 F 8 Lat I Daje Radę. 인기 답변 업데이트

Leave a Comment