아델 헬로 가사 | Adele – Hello[영어자막/한글번역] 23365 투표 이 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “아델 헬로 가사 – Adele – Hello[영어자막/한글번역]“? 다음 카테고리의 웹사이트 th.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://th.taphoamini.com/wiki/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 워리어스 디스코 Warriors Disco 이(가) 작성한 기사에는 조회수 405,955회 및 좋아요 2,909개 개의 좋아요가 있습니다.

아델 헬로 가사 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 Adele – Hello[영어자막/한글번역] – 아델 헬로 가사 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

어린 나이에 데뷔하여 스타가 되었지만 한국엔 비교적 늦게 알려진 가수 ‘아델’ 그녀의 최고 히트곡이자 떠나간 연인을 생각하며 만든 노래인 ‘Hello’ 한글/영어 자막과 함께 들어보세요!
One of the most famous British singer in the world ‘Adele’ and her most viewed and famously well known ‘Hello’ Listen with Korean/English Subtitles!

아델 헬로 가사 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

팝송 추천) Adele(아델) – Hello(가사/해석) – ericy’s blog

팝송 추천) Adele(아델) – Hello(가사/해석). ericky 2020. 7. 4. 14:11. Hello는 2015년 발매된 영국가수 아델의 노래로 그녀의 3집앨범 25에 수록된 노래입니다.

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: ericky.tistory.com

Date Published: 11/12/2022

View: 7218

아델(Adele) – Hello [가사해석/뮤비] – 새얀의 잡동사니 블로그

안녕하세요 새얀입니다! 오늘은 아델(Adele)의 Hello를 들고왔어요 다들 알고 계실만큼 유명한 아델이지만 그래도 한 번 알아봅시다~ Adele (아델) …

+ 여기에 보기

Source: saeyanmusic.tistory.com

Date Published: 12/21/2022

View: 3202

[Adele] 아델 Hello 가사 해석 입니다. – 팝송이야기

팝송 [Adele] 아델 Hello 가사 해석입니다 뮤비를 틀어서 노래를 들으면서 보시면 더 좋아요 https://www.youtube.com/watch?v=YQHsXMglC9A Hello …

+ 여기에 자세히 보기

Source: musicread.tistory.com

Date Published: 9/9/2021

View: 6145

Adele(아델)-Hello [가사/해석/발음/듣기] – 데이빗’s story

Adele(아델)-Hello [가사/해석/발음]. ▷Verse. Hello, it’s me. [헬로우 잇츠 미]. 여보세요, 나야. I was wondering if after all these years …

+ 여기에 표시

Source: david3229.tistory.com

Date Published: 11/16/2022

View: 1355

Adele – Hello 가사, 해석 – 페르 @ Blog

Adele – Hello 가사, 해석. 페르메시아 2017. 11. 7. 10:18. 영국의 싱어송라이터 Adele의 정규 3집 25의 리드 싱글이자 타이틀 곡 Hello입니다.

+ 여기를 클릭

Source: pelrmasia.tistory.com

Date Published: 5/6/2022

View: 7172

Adele – Hello 가사 / 발음 / 연음 / 해석 – Daum 블로그

Adele 의 Hello M/V 에는 플립폰이 등장한다. 2015년에 너무나 잘 어울리는 소품이다? 라는 생각은 들지 않는다 아마도 최근 너무나 물질화된 뮤직 …

+ 더 읽기

Source: blog.daum.net

Date Published: 7/9/2021

View: 9156

주제와 관련된 이미지 아델 헬로 가사

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Adele – Hello[영어자막/한글번역]. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

Adele - Hello[영어자막/한글번역]
Adele – Hello[영어자막/한글번역]

주제에 대한 기사 평가 아델 헬로 가사

  • Author: 워리어스 디스코 Warriors Disco
  • Views: 조회수 405,955회
  • Likes: 좋아요 2,909개
  • Date Published: 2020. 4. 15.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=h7NBamHcX58

팝송 추천) Adele(아델) – Hello(가사/해석)

Hello는 2015년 발매된 영국가수 아델의 노래로 그녀의 3집앨범 25에 수록된 노래입니다.

https://en.wikipedia.org/wiki/Hello_(Adele_song)#/media/File:Adele_-_Hello_(Official_Single_Cover).png

자신의 전 애인에게 보내는 노래로 잘 살고있는 연인에게 나는 아직 충분히 마음의 상처가 치료되지 않았고, 만나는 동안 상처줬던 것에 대해 미안하다고 말하는 내용입니다. 발매 후 전 세계 36개국가에서 1위한 곡으로 전 앨범 이후 오랜만에 돌아온 그녀의 저력을 보여준 노래이기도 합니다.

위는 뮤직비디오 영상이며

위는 라이브 영상입니다

[Verse 1]

Hello, it’s me

안녕, 나야

I was wondering if after all these years you’d like to meet

그저 이 모든 나날들이 지나면 네가 만나줄까 궁금했어

To go over everything

아니면 다시 생각해볼지

They say that time’s supposed to heal ya, but I ain’t done much healing

사람들이 말하기로는 시간이 치료해준다는데, 나는 충분히 치료되지 않았어

Hello, can you hear me?

안녕, 내 말이 들리니?

I’m in California dreaming about who we used to be

나는 캘리포니아에서 우리의 예전에 대해 꿈꾸고 있어

When we were younger and free

우리가 어렸고 자유로웠을 때 말이야

I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

우리의 발에 세상이 떨어지기 전에 어떤 기분이었는지 잊었어

[Pre-Chorus]

There’s such a difference between us

우리 사이에는 큰 다른 부분이 있지

And a million miles

그리고 백만마일정도의 거리도 있고

[Chorus]

Hello from the other side

반대편에서 인사를 해

I must’ve called a thousand times

1000번은 불렀을거야

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

내가 한 모든 것들에 대해 미안하다고 말하기 위해서

But when I call, you never seem to be home

하지만 네가 너를 부를 때, 너는 집에 있는것 같지 않아

Hello from the outside

반대편에서 인사를 해

At least, I can say that I’ve tried

적어도, 내가 노력했다고 말할수는 있잖아

To tell you I’m sorry for breaking your heart

너의 마음을 아프게했던 것에 대해 미안하다고 말하기 위해서

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

하지만 상관없어, 확실히 그건 너를 더이상 무너뜨리지 않고 있으니까

[Verse 2]

Hello, how are you?

안녕, 잘 지내니?

It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry

내 자신에 대해 말하는거 너무 진부하지, 미안해

I hope that you’re well

네가 잘 지내길 바래

Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?

아무일도 일어나지 않았던 그 도시에서 나갔니?

[Pre-Chorus]

It’s no secret that the both of us

비밀도 아닌걸 우리 둘다

Are running out of time

시간이 다 되어간다는것을

[Chorus]

So hello from the other side (Other side)

반대편에서 인사를 해

I must’ve called a thousand times (Thousand times)

1000번은 불렀을거야

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

내가 한 모든 것들에 대해 미안하다고 말하기 위해서

But when I call, you never seem to be home

하지만 네가 너를 부를 때, 너는 집에 있는것 같지 않아

Hello from the outside (outside)

반대편에서 인사를 해

At least, I can say that I’ve tried (I’ve tried)

적어도, 내가 노력했다고 말할수는 있잖아

To tell you I’m sorry for breaking your heart

너의 마음을 아프게했던 것에 대해 미안하다고 말하기 위해서

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

하지만 상관없어, 확실히 그건 너를 더이상 무너뜨리지 않고 있으니까

[Bridge]

(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)

Ooh, anymore

(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)

Ooh, anymore

(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)

Ooh, anymore

(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)

Anymore

[Chorus]

Hello from the other side (Other side)

반대편에서 인사를 해

I must’ve called a thousand times (Thousand times)

1000번은 불렀을거야

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

내가 한 모든 것들에 대해 미안하다고 말하기 위해서

But when I call, you never seem to be home

하지만 네가 너를 부를 때, 너는 집에 있는것 같지 않아

Hello from the outside (outside)

반대편에서 인사를 해

At least, I can say that I’ve tried (I’ve tried)

적어도, 내가 노력했다고 말할수는 있잖아

To tell you I’m sorry for breaking your heart

너의 마음을 아프게했던 것에 대해 미안하다고 말하기 위해서

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

하지만 상관없어, 확실히 그건 너를 더이상 무너뜨리지 않고 있으니까

아델(Adele) – Hello [가사해석/뮤비]

반응형

안녕하세요 새얀입니다!

오늘은 아델(Adele)의 Hello를 들고왔어요

다들 알고 계실만큼 유명한 아델이지만

그래도 한 번 알아봅시다~

Adele (아델)

아델은 1988년 5월5일에 태어난

잉글랜드의 싱어송라이터입니다!!

아델의 풀네임은 Adele Laurie Blue Adkin라고 해요!

2012년 아델은 VH1 역사상 가장 위대한 여성음악가

100인중 5위에 선정됩니다!!

빌보드 핫 100역사상 3개의 노래를

10위권에 동시에 진입시킨 첫 여성가수라고 해요!

(사진출저 – 유튜브 ‘Hello’ 뮤비스크린샷)

그만큼 우리나라뿐 아닌 전세계적으로

아델하면 모르는 사람이 없을 정도로

높은 명성을 가진 대단한 여성음악가입니다!!

대표곡으로는 오늘 여러분께 들려드릴 ‘Hello’와

저번에 포스팅했던 ‘Someone Like You’, ‘Rolling In The Deep’

같은 곡들이 있답니다~

Hello

Hello는 여러분도 아시겠지만

인사를 할 때 사용하는 단어입니다!!

하지만 여기 아델의 노래에서는 반가운 인사보다는

전화의 “여보세요?” 같은 느낌입니다!

전화를 받지 않는 상대에게 음성메세지를 남기는

의미로 Hello라는 단어를 사용했어요

속에 담긴 전할 수 없는 감정을

피아노 발라드로 표현을 했고

아델 특유의 감성과 목소리톤, 가창력이

곡을 더욱 감정적으로 들리게 해줍니다

음악의 전개가 피아노 반주에 속삭이듯이

시작되는데 마치 간절하게 말하는 듯 합니다.

점점 악기가 추가되면서 분위기가 격해지고

결국 마지막에는 울부짖는 듯한 음색을 들려줍니다.

이를 뒷받침하는 아델의 감정은 더 말할 것도 없죠~

(사진출저 – 유튜브 ‘Hello’ 뮤비스크린샷)

뮤직비디오를 보면 역시 공중전화나 전화기가 나오고

한 남자와 함께 즐겁게 대화를 나눕니다

그 남자는 잦은 싸움으로 인해 떠나고 아델은

추억을 생각하면서 후회하며 미안하다고 사과하고 싶지만

이미 떠나버려 연락도 만나지도 못하는 사람에게

울부짖지만 결국 떠나는 남자

Hello라는 인사말을 슬프게 풀어낸 곡입니다!

Hello – Adele

Hello, it’s me

안녕, 저에요

I was wondering if after all these years

전 궁금했어요 모든 시간이 지나고 나도

You’d like to meet, to go over everything

절 만나서 우리의 모든걸 돌이켜 보고 싶어할지 말이에요

They say that time’s supposed to heal ya

시간이 모든걸 치유해 준다고들 하지만

But I ain’t done much healing

저는 그러지 못하네요.

Hello, can you hear me?

여보세요, 듣고 있어요?

I’m in California dreaming about who we used to be

전 우리가 예전에 꿈꾸었던 캘리포니아에 있어요,

When we were younger and free

우리가 더 젊고 자유로웠던 예전에…

I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

전 잊었어요 세상이 우리 발밑에 있다고 느끼던 기분이 어땠는지를

There’s such a difference between us and a million miles

우리 사이에는 백만마일 만큼의 거리가 있어요

Hello from the other side

전화기 너머로 들려오는 Hello

I must’ve called a thousand times to tell you

당신께 이말을 하려고 천번이나 전화했어요

I’m sorry, for everything that I’ve done

지금껏 제가 벌인 모든 것에 대하여 미안하다고

But when I call you never seem to be home

하지만, 그 때마다 당신은 집에 없었어요

Hello from the outside

전화기 너머로 들려오는 Hello

At least I can say that I’ve tried

적어도 제가 애썼다고 말할 수 있어요.

To tell you I’m sorry, for breaking your heart

당신께 상처 줘서 미안하다고 말하기 위해 애썼다고

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

하지만, 상관 없어요. 더이상 당신은 상처 받지 않을 테니까.

Hello, how are you?

안녕, 잘 지내시죠?

It’s so typical of me to talk about myself

늘 이런식으로 내 얘기를 하네요

I’m sorry, I hope that you’re well

미안, 당신이 잘 지내시길 바래요

Did you ever make it out of that town

그 마을을 떠난 것이

Where nothing ever happened?

아무일도 일어나지 않아서 인가요?

It’s no secret that the both of us are running out of time

우리 둘이 시간을 허비하고 있다는게 비밀도 아니에요

Hello from the other side

전화기 너머로 들려오는 Hello

I must’ve called a thousand times to tell you

당신께 이말을 하려고 천번이나 전화했어요

I’m sorry, for everything that I’ve done

지금껏 제가 벌인 모든 것에 대하여 미안하다고

But when I call you never seem to be home

하지만, 그 때마다 당신은 집에 없었어요

Hello from the outside

전화기 너머로 들려오는 Hello

At least I can say that I’ve tried

적어도 제가 애썼다고 말할 수 있어요.

To tell you I’m sorry, for breaking your heart

당신께 상처 줘서 미안하다고 말하기 위해 애썼다고

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

하지만, 상관 없어요. 더이상 당신은 상처 받지 않을 테니까

Hello from the other side

전화기 너머로 들려오는 Hello

I must’ve called a thousand times to tell you

당신께 이말을 하려고 천번이나 전화했어요

I’m sorry, for everything that I’ve done

지금껏 제가 벌인 모든 것에 대하여 미안하다고

But when I call you never seem to be home

하지만, 그 때마다 당신은 집에 없었어요

Hello from the outside

전화기 너머로 들려오는 Hello

At least I can say that I’ve tried

적어도 제가 애썼다고 말할 수 있어요.

To tell you I’m sorry, for breaking your heart

당신께 상처 줘서 미안하다고 말하기 위해 애썼다고

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

하지만, 상관 없어요. 더이상 당신은 상처 받지 않을 테니까.

(사진출저 – 유튜브 ‘Hello’ 뮤비스크린샷)

후회와 추억에 몸부림치는

아델의 감정이 느껴지시나요!?

그렇다면 일소라에서 핫했던

일반인 고등학생의 Hello도 들어보세요~

또 다른 분위기와 소화력을 들을 수 있어요!

오늘의 포스팅은 여기까지입니다!

너무 좋은데 혼자 알기 아까운 곡이나

사람들에게 추천해주고 싶은 곡이 있다면

공감 후 댓글로 제목과 가수를 알려주시면

바로 포스팅하겠습니다 감사합니다~

다음 포스팅에서 뵙겠습니다~

반응형

[Adele] 아델 Hello 가사 해석 입니다.

728×90

반응형

● 팝송

[Adele] 아델 Hello 가사 해석입니다

뮤비를 틀어서 노래를 들으면서 보시면 더 좋아요

Hello 가사 해석

Hello 가사 해석

Hello 가사 해석

Hello 가사 해석

Hello, It’s me

안녕 나야

I was wondering if after all these years you’d like to meet

시간이 이렇게 지났는데 혹시 만나고 싶은지 물어보려고

To go over everything

우리가 겪은 일들에 대해 얘기해보게

They say that time’s supposed to heal ya

시간이 약이라고 말하지

But I ain’t done much healing

근데 난 별로 치유되지 않았어

Hello, can you hear me

안녕 들리니

I’m in california dreaming about who we used to be

나는 지금 캘리포니아에서 우리가 어떤 사람이었는지에 대해 생각하고 있어

When we were younger and free

우리가 어리고 자유로웠을 때

I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

세상이 무너질 때 어떤 기분이었는지 까먹었어

There’ such a differenve between us

우리 사이에 다른 점이 너무 많아

And a million miles

그리고 십만 마일의 거리가 있지

Hello from the other side

다른 쪽에서 인사해

I must have called a thoudsand times

내가 한 천 번쯤 말한 것 같아

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

내가 한 모든 것에 미안하다고

But when I call you never seem to be home

근데 내가 전화할 때마다 너는 집이 아니야

Hello from the outside

밖에서 인사해

At least I can say that I’ve tried

최소한 시도했다고 말한 순 있어

To tell you I’m sorry for breaking your heart

너의 마음을 다치게 해서 미안하다고 말하려고

But it don’t matter it clearly doesn’t tear you apart anymore

근데 너를 별로 아프게 하는 것 같지 않네

Hello, how are you?

안녕, 넌 어떻게 지내

It’s so typical of me to talk about myself I’m sorry

내가 나에 대해서 말하는 게 너무 전형적이네 미안해

I hope that you’re well

네가 괜찮길 바라

Did you ever make it out of that town where nothing ever happened

아무 일도 없었던 그 마음을 떠났니?

It’s no secret that the both of us

되게 선명한 것 같아 우리 둘 다

Are running out of time

이제 시간이 부족하다는 게

So hello from the other side

다른 쪽에서 인사해

I must have called a thousand times

한 몇 천 번은 부른 것 같아

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

내가 한 모든 것에 미안하다고

But when I call you never seem to be home

근데 내가 전화할 때마다 너는 집이 아니야

Hello from the outside

밖에서 인사해

At least I can say that I’ve tried

최소한 시도했다고 말할 순 있어

To tell you I’m sorry for breaking your heart

너의 마음을 다치게 해서 미안하다고 말하려고

But it don’t matter it clearly doesn’t tear you apart anymore

근데 너를 별로 아프게 하는 것 같지 않네

Ooooohh, anymore

Ooooohh, anymore

Ooooohh, anymore

Any more

더 이상

Hello from the other side

다른 쪽에서 인사해

I must have called a thousand times

한 몇 천 번은 부른 것 같아

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

내가 한 모든 것에 미안하다고

But when I call you never seem to be home

근데 내가 전화할 때마다 너는 집이 아니야

Hello from the outside

밖에서 인사해

At least I can say that I’ve tried

최소한 시도했다고 말한 순 있어

To tell you I’m sorry for breaking your heart

너의 마음을 다치게 해서 미안하다고 말하려고

But it don’t matter it clearly doesn’t tear you apart anymore

근데 너를 별로 아프게 하는 것 같지 않네

반응형

Adele(아델)-Hello [가사/해석/발음/듣기]

Adele(아델)-Hello [가사/해석/발음/듣기]

Adele(아델)-Hello [듣기]

▶ 반복재생을 원하시는 분들은 마우스 우클릭 후 ‘연속 재생’ 버튼을 누르시면 됩니다.

Adele(아델)-Hello [가사/해석/발음]

▶Verse

Hello, it’s me

[헬로우 잇츠 미]

여보세요, 나야

I was wondering if after all these years you’d like to meet

[아이 워즈 원더링 이프 에프털 올 디즈 데이즈 유드 라이크 투 미트]

난 궁금했어, 이 모든 세월이 지나서 네가 날 만나서

To go over everything

[투 고 오벌 에브뤼띵]

모든 걸 돌이켜 보고 싶어 할지

They say that time’s supposed to heal ya

[데이 쎄이 댓 타임즈 써포즈드 투 힐 야]

사람들은 말했어 시간이 치료해 줄 거라고

But I ain’t done much healing

[벗 아이 애인트 던 머치 힐링]

하지만 난 그렇게 괜찮아지진 않았어

Hello, can you hear me

[헬로우 캔 유 히얼 미]

여보세요, 내 말 들리니?

I’m in California dreaming about who we used to be

[아임 인 켈리포니아 드뤼밍 어바웃 후 위 유즈드 투 비]

난 켈리포니아에서 우리의 예전모습을 꿈꾸고 있어

When we were younger and free

[웬 위 월 영걸 앤드 프뤼]

그 때 우린 더 어리고 자유로웠지

I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

[아이브 풜가튼 하우 잇 펠트 비풜 더 월드 펠 엣 아월 핏]

난 세상이 우리의 발밑에 엎드리기 전에는 어땠는지 기억이 안나

There’s such a difference between us

[데얼즈 써치 어 디퍼런쓰 비트윈 어스]

우리 사이에는 큰 차이가 있어

And a million miles

[앤드 어 밀리언 마일즈]

그리고 우린 아주 멀리 떨어져있지

▶Chorus

Hello from the other side

[헬로 프럼 디 아덜 싸이드]

네가 있는 거긴 괜찮니

I must have called a thousand times

[아이 머스트 해브 콜드 어 따우전드 타임스]

난 수 천번이고 전화를 했어야 했어

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

[투 텔 유 아임 쏘뤼 풔 에브뤼띵 댓 아이브 던]

그리고 내가 했던 모든 일에 내가 미안하다고 너에게 말 했어야하지

But when I call you never seem to be home

[벗 웬 아이 콜 유 네벌 씸 투 비 홈]

하지만 내가 전화 했을 때 넌 집에 없는 것 같았어

Hello from the outside

[헬로우 프럼 디 아웃싸이드]

밖에서는 잘 지내니

At least I can say that I’ve tried

[엣 리스트 아이 캔 쎄이 댓 아이브 트라이드]

적어도 난 내가 노력은 했었다고 말 할 수 있어

To tell you I’m sorry for breaking your heart

[투 텔 유 아임 쏘뤼 풔 브뤠이킹 유얼 할트]

네 마음을 아프게 해서 미안하다고 말 하려는 노력 말야

But it don’t matter it clearly doesn’t tear you apart anymore

[벗 잇 돈트 메럴 잇 클리얼리 더즌트 테얼 유 어팔트 애니모얼]

하지만 그건 상관없어, 그건 명백히 더 이상 널 아프게 하지 않아

▶Verse

Hello, how are you

[헬로우 하우 알 유]

여보세요, 잘지내?

It’s so typical of me to talk about myself I’m sorry

[잇츠 쏘 티피칼 오브 미 투 터크 어바웃 마이 쎌프 아임 쏘뤼]

내가 내 자신에 대해서 말 하는 건 너무 자연스러운 거야, 미안해

I hope that you’re well

[아이 호프 댓 유알 웰]

네가 잘 있길 바라

Did you ever make it out of that town where nothing ever happened

[디드 유 에벌 메이크 잇 아웃 오브 댓 타운 웨얼 낫띵 에벌 해픈드]

아무것도 일어나지 않은 그 마을에서 네가 성공했니?

It‘s no secret that the both of us

[잇츠 노 씨크릿 댓 더 보쓰 오브 어스]

너무 분명하잖아, 우리 둘이

Are running out of time

[알 뤄닝 아웃 오브 타임]

시간에 쫓기고 있다는 건

▶Chorus

So hello from the other side

[쏘 헬로 프럼 디 아덜 싸이드]

네가 있는 거긴 괜찮니

I must have called a thousand times

[아이 머스트 해브 콜드 어 따우전드 타임스]

난 수 천번이고 전화를 했어야 했어

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

[투 텔 유 아임 쏘뤼 풔 에브뤼띵 댓 아이브 던]

그리고 내가 했던 모든 일에 내가 미안하다고 너에게 말 했어야하지

But when I call you never seem to be home

[벗 웬 아이 콜 유 네벌 씸 투 비 홈]

하지만 내가 전화 했을 때 넌 집에 없는 것 같았어

Hello from the outside

[헬로우 프럼 디 아웃싸이드]

밖에서는 잘 지내니

At least I can say that I’ve tried

[엣 리스트 아이 캔 쎄이 댓 아이브 트라이드]

적어도 난 내가 노력은 했었다고 말 할 수 있어

To tell you I’m sorry for breaking your heart

[투 텔 유 아임 쏘뤼 풔 브뤠이킹 유얼 할트]

네 마음을 아프게 해서 미안하다고 말 하려는 노력 말야

But it don’t matter it clearly doesn’t tear you apart anymore

[벗 잇 돈트 메럴 잇 클리얼리 더즌트 테얼 유 어팔트 애니모얼]

하지만 그건 상관없어, 그건 명백히 더 이상 널 아프게 하지 않아

▶Chorus

Hello from the other side

[헬로 프럼 디 아덜 싸이드]

니가 있는 거긴 괜찮니

I must have called a thousand times

[아이 머스트 해브 콜드 어 따우전드 타임스]

난 수 천번이고 전화를 했어야 했어

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

[투 텔 유 아임 쏘뤼 풔 에브뤼띵 댓 아이브 던]

그리고 내가 했던 모든 일에 내가 미안하다고 너에게 말 했어야하지

But when I call you never seem to be home

[벗 웬 아이 콜 유 네벌 씸 투 비 홈]

하지만 내가 전화 했을 때 넌 집에 없는 것 같았어

Hello from the outside

[헬로우 프럼 디 아웃싸이드]

밖에서는 잘 지내니

At least I can say that I’ve tried

[엣 리스트 아이 캔 쎄이 댓 아이브 트라이드]

적어도 난 내가 노력은 했었다고 말 할 수 있어

To tell you I’m sorry for breaking your heart

[투 텔 유 아임 쏘뤼 풔 브뤠이킹 유얼 할트]

네 마음을 아프게 해서 미안하다고 말 하려는 노력 말야

But it don’t matter it clearly doesn’t tear you apart anymore

[벗 잇 돈트 메럴 잇 클리얼리 더즌트 테얼 유 어팔트 애니모얼]

하지만 그건 상관없어, 그건 명백히 더 이상 널 아프게 하지 않아

오타, 오역 있으면 댓글로 남겨주세요!

로그인 필요없는 ‘공감’버튼이 저에게는 큰 힘이 됩니다!

Adele – Hello 가사, 해석

영국의 싱어송라이터 Adele의 정규 3집 25의 리드 싱글이자 타이틀 곡 Hello입니다. 이곡은 어긋난 인연에게 전화를 걸며 내가 무조건적으로 잘 못했다고 말하며 다시 재결합을 하고 싶어하는 마음을 세심하게 그려냈습니다.

뮤직비디오는 오래된 집에서부터 시작하여 연인이 달콤하게 지내다가 모종의 이유로 해어지는 과정 그리고 그 이후에 갖는 슬픔등을 그려냈습니다. 뮤직비디오 최초로 IMAX로 촬영했다고도 하네요. 아래는 뮤직비디오 입니다.

아래는 가사와 해석입니다.

Adele – Hello

Hello, it’s me

안녕, 나야

I was wondering if after all these years you’d like to meet

난 그 기간동안 네가 나를 만나고 싶어 한다면 어떘을까 궁금해

To go over everything

모든 것들은 지나가버렸지

They say that time’s supposed to heal ya

시간이 약이라고들 말하지

But I ain’t done much healing

하지만 많이 나아진거 같진 않아

Hello, can you hear me?

안녕, 들리니?

I’m in California dreaming about who we used to be

난 우리가 꿈을 꿨었던 켈리포니아의 꿈 속에 있어

When we were younger and free

우리가 더 어리고 자유로왔을 때 말야

I’ve forgotten how it felt

난 이게 어떤 느낌이였는지 잊었어

Before the world fell at our feet

세상이 우리 발 아래로 추락하기 전에 말야

There’s such a difference between us

우리 둘 사이엔 차이점이 있지

And a million miles

그리고 수만 마일이 있지

Hello from the other side

안녕, 난 다른쪽이야

I must have called a thousand times

난 수천번도 전화를 했어야 했어

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

내가 한 모든 것들에 대해 미안하다고 말하기 위해

But when I call you never seem to be home

내가 한 모든 것들에 대해 미안하다고 말하기 위해

Hello from the outside

안녕, 난 다른쪽이야

At least I can say that I’ve tried

결국엔 내가 지쳤다고 말할 수 있었어

To tell you I’m sorry for breaking your heart

내가 네 심장을 아프게 한게 얼마나 미안한지 말하는 것 말야

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart

하지만 이건 문제가 안되, 확실히 너한테 눈물이 퍼지지 않았어

Anymore

더 이상은

Hello, how are you?

안녕, 어찌 지내니?

It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry

이건 너무나 전형적인 나 혼잣말 이였어, 미안해

I hope that you’re well

난 네가 괜찮길 바래

Did you ever make it out of that town

그 마을 밖에 있었니?

Where nothing ever happened?

아무 것도 일어나지 않는 그곳에서?

It’s no secret that the both of us

그건 우리 사이의 비밀이 아냐

Are running out of time

시간은 달려가지

So hello from the other side other side

안녕, 난 다른쪽이야

I must have called a thousand times thousand times

난 수천번도 전화를 했어야 했어

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

내가 한 모든 것들에 대해 미안하다고 말하기 위해

But when I call you never seem to be home

내가 한 모든 것들에 대해 미안하다고 말하기 위해

Hello from the outside outside

안녕, 난 다른쪽이야

At least I can say that I’ve tried I’ve tried

결국엔 내가 지쳤다고 말할 수 있었어

To tell you I’m sorry for breaking your heart

내가 네 심장을 아프게 한게 얼마나 미안한지 말하는 것 말야

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart

하지만 이건 문제가 안되, 확실히 너한테 눈물이 퍼지지 않았어

Anymore

더 이상은

Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows

Anymore

더 이상은

Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows

Anymore

더 이상은

Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows

Anymore

더 이상은

Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows

Anymore

더 이상은

Hello from the other side other side

안녕, 난 다른쪽이야

I must have called a thousand times thousand times

난 수천번도 전화를 했어야 했어

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

내가 한 모든 것들에 대해 미안하다고 말하기 위해

But when I call you never seem to be home

내가 한 모든 것들에 대해 미안하다고 말하기 위해

Hello from the outside outside

안녕, 난 다른쪽이야

At least I can say that I’ve tried I’ve tried

결국엔 내가 지쳤다고 말할 수 있었어

To tell you I’m sorry for breaking your heart

내가 네 심장을 아프게 한게 얼마나 미안한지 말하는 것 말야

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart

하지만 이건 문제가 안되, 확실히 너한테 눈물이 퍼지지 않았어

Anymore

더 이상은

아래는 라이브 영상입니다.

Hello 가사 / 발음 / 연음 / 해석

Adele 의 Hello M/V 에는 플립폰이 등장한다. 2015년에

너무나 잘 어울리는 소품이다? 라는 생각은 들지 않는다

아마도 최근 너무나 물질화된 뮤직비디오 촬영에 대한 반

동일 수 있다.. 최근 남미아티스트나 힙합뮤지션들은 대

놓고 특정 브랜드를 가사에 쑤셔 넣고 뮤직비디오에는

클로즈업도 모잘라 아예 특수효과까지 써서 특정상품을

보여준다.

하지만 아델의 뮤직비디오에 쓰인 물건들은 간접광고가

아닌 것으로 밝혀졌다. 플립폰을 쓴 것은 뮤직비디오 감

독 Xavier Dolan 이다. 그는 자신의 뮤직비디오에 아이

폰이 쓰이길 원치 않는다고 말했다. 너무 현실적이기도

하고 우리 일상생활과 너무 동일한 느낌을 준다는 것이

다.

플립폰..아마 이런 장치는 우리로 하여금.. 오래전 물론

그리 오래전은 아니지만 아마도 10년 내외의 과거를 생각

나게 할 것이고. 흐릿하기도 혹은 선명한 기억 속 자신의

삶과 뮤직비디오 상의 주인공을 비교할 수도 있을 것이다.

하여튼 별거 아닌 것같지만 감독은 그걸 생각하고 있었을

지도 모른다.

광고때문에 쓰였다는 오해도 싫다고 말한다. 그래서 M/V

에 나오는 자동차도 도요타나 기아가 쓰이는 것도 싫단다.

재미있는 것은 그래서 이 뮤직비디오에 쓰인 플립폰 모델

명은…. 국내 브랜드 LG VX 8300 이다.

결국 4년만의 앨범을 발표하는 아델의 첫뮤직비됴는 휴대

폰 광고로 시작되지 않은 것만은 확실.. 그래도 구형모델

이라도 출연료를 받았을까?….난 모른다. LG에 물어볼까?

이 곡에서 주인공이 통화하려는 대상은 명확하지 않다. 어

쩌면 존재하지 않는 사람일 수도 있다. 예를 들면 과거의

자기 자신일 수도 있다. 주인공은 셀 수 없을 정도로 전화

하려 했지만 그와는 통화 할 수 없다는 걸 알고 있는 듯

하다.

어쩌면 이 땅을 떠난 존재일 수도 있다. 가족들이거나 친

구이거나 오래된 전화를 꺼내서 주소록을 뒤지다 보면 이

미 세상을 떠난 친구 혹은 후배, 가족, 친척들의 전화번호

들이 저장되어 있는 걸 보곤 한다. 그리운 마음에 눌러보곤

한다. 이미 거는 전화도 받을 전화도 세상에 번호가 존

재하지 않는다는 걸 알면서도 미친 척.

마지막으로 어린 시절 상처를 준 상대일 수도 있다. 십대부

터 어린 20대를 어렵게 견디며 성장한 성인들은 항상 느끼

는 것이 어떻게 살아 남았을까에 대한 질문이기도 하고 만

약 할 수 있다면 자신이 생존하기 위해 저질렀던 수 많은 잘

못들, 차마 설명할 수 없었던 이야기들, 그걸 견디며 아파했

을 상대방과 그걸 바라보며 어찌할 수 없어 외면할 수 밖에

없었을 자기 자신에 대한 고뇌 역시 느낄 수 있다. 지금 이

야기하면 그가 들어줄까? 과거의 나는 현재의 내 이야기를

들어줄까.. 여러가지 생각을 하면서 들으면 더욱 더 입체적

으로 가사가 느껴질 수 있다.

아델의 노래는 가사가 단순하지만 각도를 달리하면 여러가

지 스토리를 만들 수 있는 장점이 있다.. 그림으로 치면 여

백의 미가 있는 작품들처럼..

HELLO

Hello, it’s me

헬로우 이쯔 미이

I was wondering if after all these years

아워즈 원더린 이퓁떠 오어 디이지어

You’d like to meet, to go over everything

쥬들 라익투 미잇 투고우 오버 에브뤼띠인

They say that time’s supposed to heal ya

데이 쎄이댓 타임써포즈두 히일야

But I ain’t done much healing

벗 아인 돈 머치 히일린

안녕.. 나야

몇 년이 지났는데 모든 것을 되집어 보기 위해

네가 만나고 싶어하지 않을까 하고 난 궁금했었어

사람들은 시간이 네 상처를 아물게 한다고 말하잖아

하지만 난 그렇게 많이 나은 것같지 않아

Hello, can you hear me?

헬로우 캔유 히어미이

I’m in California dreaming

암인 캘러풔니아 즈뤼민

about who we used to be

어바 후 위 유즈두 비

When we were younger and free

웬 위워 영거 앤 프뤼

I’ve forgotten how it felt

압 풔가든 하윗 풰엘

before the world fell at our feet

비풔 더 워헛 풰랫 아워 픠

헬로우.. 내 말 들리니?

난 지금 캘리포니아에 있어

우리가 보다 더 젊고 자유러웠던 그 때

그랬었던 사람에 대한 꿈을 꾸고 있어

우리 발등에 세상이 떨어지기 전

우리가 어떻게 느꼈었던지

난 잊어 버렸거든

There’s such a difference between us

데어 써처 디풔런스 비트위이너

And a million miles

쌘더 밀리언 마아아일

우리 사이엔 그런 어떤 차이도 있고 지역적으로도

백만마일정도의 거리가 덤으로 있지

Hello from the other side

헬로우 프뤔디 아더 싸아아아잇

I must’ve called a thousand times to tell you

아 머스뜹 코얼더 따우즌 타아아아임 투 테어류

I’m sorry, for everything that I’ve done

암 쏘뤼 풔 에브뤼띤대랍 도온

But when I call you never seem to be home

벗 웨나코어류 네버 씸투비 호오오옴

헬로..지구 반대 쪽에서 걸어

너에게 말하려면 수 천 번은 걸었어야 했는데

미안해.. 내가 저질렀던 모든 것들에 대해

하지만 내가 네게 전화할 때면

넌 절대 집에 없는 것같더라

Hello from the outside

헬로우 프뤔디 아웃싸아아아잇

At least I can say that I’ve tried to tell you

앨리스따이 캔 쎄이대랍 츠롸아아아이 투테어류

I’m sorry, for breaking your heart

암 쏘뤼 풔 브뤠이킨 여 하흣

But it don’t matter, it clearly doesn’t

버릿 돈 매러 잇 클리얼리 더즌

tear you apart anymore

테어 유 어파흣 애니모어

헬로.. 이번엔 바깥에서 걸어

적어도 내가 너에게 말할려고

했었었다고 말할 수는 있겠네.

미안해 네 마음을 상하게 했던거

하지만 그건 문제가 안돼..

이젠 더이상 네 가슴을 아프게

하진 않을테니까

Hello, how are you?

헬로우 하와유

It’s so typical of me to talk about myself

이쏘 티피커어 롬미 투 토어커바웁 마이쎄어

I’m sorry, I hope that you’re well

퐘 쏘뤼 아 호옵 대츄어 웨얼

Did you ever make it out of that town

디지우 에붜 메이킷 아우러뱃 타운

Where nothing ever happened?

웨어 나띤 에버 해픈드

헬로.. 어떻게 지내?

내 이야기만 하는 건 너무나 전형적인 내 행동이네

미안해.. 난 네가 잘 지내길 바래

영원히 아무 일도 일어나지 않는

그 마을을 아직 넌 벗어나지 않았니?

It’s no secret

이쯔 노 씨크륏

That the both of us are running out of time

댓더 보또붜어어 싸뤄닌 아웃럽 타임

우리 둘 다 시간이 다 되간다는 건

비밀이 아니지

Hello from the other side

헬로우 프뤔디 아더 싸아아아아잇

I must’ve called a thousand times to tell you

아 머스뜹 코얼더 따우즌 타아아아임 투 테어류

I’m sorry, for everything that I’ve done

암 쏘뤼 풔 에브뤼띤 대랍 도온

But when I call you never seem to be home

벗 웨나코어류 네버 씸투비 호오오오옴

헬로.. 반대 편에서 걸어

너에게 말하려면 수천번은 걸었었어야 했는데

미안해.. 내가 저질렀던 모든 것에들 대해

하지만 내가 네게 전화할 때면 넌 절대 집에 없는 것 같더라

Hello from the outside

헬로우 프뤔디 아웃싸아아아잇

At least I can say that I’ve tried to tell you

앨리스따이 캔 쎄이대랍 츠롸아아아아이 투테어류

I’m sorry, for breaking your heart

암 쏘뤼 풔 브뤠이킨 여 하흣

But it don’t matter, it clearly doesn’t

버릿 돈 매러 잇 클리얼리 더즌

tear you apart anymore

테어 유 어파흣 애니모어

헬로.. 바깥이야

적어도 난 내가 너에게 말할려고 했었었다고 말할수는 있을 것 같아

미안해 네 마음을 상하게 했던거

하지만 그건 문제가 안돼.. 이젠 명백하게 더 이상

네 가슴을 아프게 하지 않을테니까

Ooooohh, anymore

우우우우우 애니모어

Ooooohh, anymore

우우우우우 애니모어

Ooooohh, anymore

우우우우우 애니모어

Anymore

애니모어

오…… 더이상

오…… 더이상

오…… 더이상

더이상

Hello from the other side

헬로우 프뤔디 아더 싸아아아아잇

I must’ve called a thousand times to tell you

아 머스뜹 코얼더 따우즌 타아아아아임 투 테어류

I’m sorry, for everything that I’ve done

암 쏘뤼 풔 에브뤼띤 대랍 도온

But when I call you never seem to be home

벗 웨나코어류 네버 씸투비 호옴

헬로.. 반대 편에서 걸어

너에게 말하려면 수천번은 걸었어야 했는데

미안해.. 내가 했던 모든 것에 대해

하지만 내가 네게 전화할 때면 넌 절대 집에 없는 것같더라

Hello from the outside

헬로우 프뤔디 아웃싸아아아아잇

At least I can say that I’ve tried to tell you

앨리스따이 캔 쎄이대라입 츠롸아아아이 투 테어류

I’m sorry, for breaking your heart

암 쏘뤼 풔 브뤠이킨 여 하흣

But it don’t matter, it clearly doesn’t

버릿 돈 매러 잇 클리얼리 더즌

tear you apart anymore

테어 유 어파흣 애니모어

헬로.. 바깥이야

적어도 난 내가 너에게 말할려고 했었었다고 말할수는 있겠네

미안해 네 마음을 상하게 했던거

하지만 그건 문제가 안돼.. 이젠 명백하게 더 이상

네 가슴을 아프게 하진 않을테니까

키워드에 대한 정보 아델 헬로 가사

다음은 Bing에서 아델 헬로 가사 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Adele – Hello[영어자막/한글번역]

  • 동영상
  • 공유
  • 카메라폰
  • 동영상폰
  • 무료
  • 올리기

Adele #- #Hello[영어자막/한글번역]


YouTube에서 아델 헬로 가사 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Adele – Hello[영어자막/한글번역] | 아델 헬로 가사, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

See also  바운스 어택 3.1 2 게임 하기 | 바운스어택3 1 2 게임하기 인기 답변 업데이트

Leave a Comment